| Название: | Дверь в лето ![]() |
|---|---|
| Автор: | Роберт Хайнлайн |
|
© Вычитка, верстка, СЕРАНН, 2001 ДВЕРЬ В ЛЕТО 1
В ту зиму, незадолго до Шестинедельной войны, мы с котом Петронием Арбитром жили на старой ферме в штате Коннектикут. Сомневаюсь, сохранился ли дом до сих пор. Он попал в зону ударной волны от Манхеттэнского взрыва, а старые каркасные дома горят, как папиросная бумага. Даже если он и выстоял, вряд ли кому придет в голову арендовать его в тех местах выпали радиоактивные осадки. Но тогда нас с Питом он вполне устраивал. Водопровода там не было, и поэтому арендную плату не вздували; к тому же комната, служившая нам столовой, выходила окнами на север, а при таком освещении удобно чертить. Существенным недостатком нашего жилища было множество наружных дверей двенадцать, если считать дверь Пита. Я всегда старался устроить для него отдельный выход; здесь я вставил в разбитое окно нежилой спальни фанерку и вырезал в ней по ширине Питовых усов кошачий лаз. Слишком много времени я затратил, открывая дверь котам. Обычно Пит пользовался своей дверью, но категорически отказывался выходить через нее, как только выпадал снег. Тогда он принуждал меня открывать ему человечью дверь. Еще пушистым шустрым котенком Пит выработал для себя простую философию, в соответствии с которой я должен был отвечать за жилье, пищу и погоду, а он за все остальное. Особая ответственность, считал он, лежала на мне за погоду. А вы знаете, что зимы к Коннектикуте хороши только разве что на рождественских открытках. Той зимой Пит взял за правило подходить к своей двери, обнюхивать ее и поворачивать обратно. Его, видите ли, не устраивало противное белое вещество, покрывавшее землю и все вокруг. Он начинал приставать ко мне, чтобы я открыл ему человечью дверь, ибо был твердо убежден: хоть одна из дверей да должна открываться в лето. Поэтому всякий раз мне приходилось обходить вместе с ним все одиннадцать дверей и приоткрывать их по очереди, дабы он убедился, что за каждой из них та же зима. И с каждым новым разочарованием росло его недовольство мною.
Третьего декабря На здоровье я не жаловался (разве что голова побаливала с похмелья). Мне еще не стукнуло тридцати, и денежные дела у меня были в порядке. За мной никто не гнался: ни разгневанные мужья, ни полиция, ни судебные исполнители словом, мне ни перед кем ни в чем не нужно было оправдываться. Но в сердце у меня все равно была зима, и я искал Дверь в Лето. И не потому, что я так уж жалел себя. В конце концов больше трех миллиардов человек на планете находились в худшем положении. Но тем не менее Дверь в Лето искал я один. Почти все двери, что встречались на моем жизненном пути, походили на «вертушку», перед которой я сейчас стоял. Она вела, если верить вывеске, А Успокойся, Пит, отвечал я. Не дури, не так уж долго ты сидишь в сумке. И закрой пасть, официант идет. Пит замолк. Когда я поднял голову, официант уже наклонился над столиком. Двойной «скотч», стакан воды и бутылочку имбирного пива. Имбирного пива, сэр? Есть у вас имбирное пиво или нет? Почему нет, есть, конечно. Но Тогда несите. Я, может, занюхивать им буду. И прихватите блюдце. Как угодно, сэр. Он протер столик. А как насчет бифштекса, сэр? Или, может, устриц желаете? Сегодня устрицы хороши Послушайте, приятель! Если обещаете не приносить устриц, я включу их стоимость в чаевые. Все, что мне надо, уже заказано И не забудьте блюдце. Он наконец заткнулся и ушел. Я еще предупредил Пита, чтоб не дергался, морская пехота не подведет. Вернулся официант: чтобы сохранить уважение к себе, бутылку пива он нес на блюдце. Пока он открывал пиво, я успел смешать виски с водой. Принести стакан под пиво, сэр? Зачем? Я ведь настоящий ковбой с Дикого Запада пью только из горла. Он больше не стал лезть ко мне с разговорами. Но включить в счет устрицы не забыл да еще позволил дать себе на чай. Едва он убрался, я налил в блюдце пива и постучал по сумке: Кушать подано, Питер. Сумка была открыта. Когда я ношу в ней Пита, то никогда не застегиваю молнию. Пит когтями раздвинул края сумки, высунул голову и быстро огляделся. Потом вылез и оперся передними лапами о край стола. Мы переглянулись, и я поднял стакан: За слабый пол, Пит! Чтоб вовремя встретить и вовремя расстаться! Он молча кивнул в ответ это вполне соответствовало его собственной философии. Потом изящно наклонил голову и принялся лакать пиво. Если такое, конечно, возможно, добавил я и сделал приличный глоток. Пит не ответил. Какое ему дело до расставаний он был холостяком по призванию. На другой стороне улицы, как раз напротив окна бара, бежали буквы рекламы. Сперва они складывались в слова: «Ты спишь, а служба идет», потом появилось: «Окунись в сон, и все беды вон!» Затем загорелись буквы вдвое больше прежних:
КОМПАНИЯ ВСЕОБЩЕГО СТРАХОВАНИЯ
Я прочитал рекламу трижды, не вникая в смысл. О замораживании, точнее, о сне в холоде я знал немного. Когда начались первые опыты по замораживанию, мне попалась статья на эту тему Прежде всего, до недавнего времени за сон в холоде а стоил он недешево я и заплатить не смог бы. Другое дело, если человек неизлечимо болен и приговорен врачами к смерти, но считает, что медицина будущего спасет его. К тому же он в состоянии оплатить сон в холоде на тот срок, пока врачи не научатся исцелять его недуг. Тогда, конечно, игра стоит свеч. Или, скажем, человек мечтает совершить путешествие на Марс. Он полагает, что если перевернет страницы своей книги судеб на одно поколение вперед, то получит возможность купить билет на рейс Земля Марс. В этом, я считаю, тоже есть своя логика. Все страховые компании откровенно заманивали клиентов, напирая, как правило, на финансовую сторону дела: «Ты спишь, а служба идет». (Читай: «И денежки тоже!") Лежите, мол, себе спокойно, а ваши скромные сбережения за время сна превратятся в целое состояние. Положим, вам пятьдесят пять лет, и из пенсионного фонда вы получаете пару сотен в месяц. Так почему бы вам не проспать полсотни лет, проснуться в том же возрасте и получать уже ежемесячно тысячу! Не говоря о том, что пробудились бы вы в новом светлом мире, где наверняка вам будет уготовано жить еще долгие годы припеваючи в добром здравии. Компании повели настоящее рекламное наступление на город. Причем каждая стремилась с помощью «точных подсчетов» доказать, что страховки именно этой компании дадут в будущем самый большой процент прибыли: «Ты спишь, а служба идет!» Меня подобные грядущие блага нисколько не интересовали: мне еще не стукнуло пятидесяти пяти, оставлять работу я не собирался и ничего плохого в 1970 году не ожидал. Не интересовали до недавнего времени так будет вернее. А теперь нравилось мне или нет меня лишили работы; вместо того, чтобы наслаждаться медовым месяцем, я торчал во второразрядном кафе и, чтобы забыться, глушил виски, а жену мне заменял насмерть перепуганный кот с болезненной тягой к имбирному пиву. В настоящее время у меня не было никаких привязанностей, да и к чему они мне? Я бы их все променял на ящик джина, а потом одну за другой опустошил бутылки. Но самообладания я не терял. Из кармана пиджака я вытащил конверт и открыл его. В нем лежали две бумаги: одна заверенный чек на сумму, которую я раньше Так почему бы и нет? Почему бы мне не залечь, не окунуться в сон, чтобы беды вон? Все лучше, чем Иностранный легион или настоящее самоубийство! По крайней мере, я избавился бы от тех, кто сделал мою жизнь невыносимой. Так почему бы и не залечь? Нет, к богатству я не стремился. Конечно, я читал «Когда спящий проснется» Герберта Уэллса, читал как хорошую классику. Это уже потом страховые компании стали раздавать книгу в целях рекламы бесплатно. Я понимал, к чему может привести погоня за большими процентами и тяга к обогащению. Но я и не был уверен, хватит ли у меня средств оплатить «долгий сон» да к тому же открыть счет, который обеспечит мне в будущем безбедное существование. Меня больше прельщала другая сторона дела лечь баиньки и проснуться, если так можно выразиться, в ином мире. Будет ли он лучше, как уверяют страховые компании, или хуже кто знает? Но что иной уж точно. Я должен быть твердо уверен, что просплю достаточно долго и, когда проснусь, уже не застану в этом мире ни Белл, ни Майлза Джентри. Прежде всего Белл Даркин. Умри она я бы забыл ее, забыл все, что она мне сделала, вычеркнул бы из памяти. А теперь вот у меня сердце заходится оттого, что она всего в нескольких милях отсюда. Что ж, прикинем. Белл сейчас двадцать три во всяком случае, она так утверждает. Правда, однажды она проговорилась, что помнит президентство Рузвельта. Ладно, пусть ей еще нет тридцати. Если проспать лет семьдесят, от нее один некролог останется. Пусть будет семьдесят пять для верности. А успехи в гериатрии? Толкуют, что скоро продолжительность жизни достигнет ста двадцати лет и такой возраст, мол, вполне достижим. А может, залечь годков на сто, правда, я не уверен, в состоянии ли хоть одна страховая компания предложить мне столь длительный анабиоз. Тут под воздействием виски мне в голову пришла поистине дьявольская мысль: вовсе не обязательно дожидаться смерти Белл. Если я стану, скажем, лет на тридцать моложе ее, то сделаю остаток жизни моей бывшей возлюбленной просто невыносимым. Лучшей мести женщине и не придумать! Я почувствовал легкое прикосновение лапы. Ненасытное брюхо, проворчал я и вновь наполнил блюдце пивом. В знак благодарности он немного помедлил, потом вновь принялся жадно лакать. Но он уже прервал поток Я мог бы, конечно, оплатить содержание в кошачьем пансионе до конца его дней (невероятно!); мог бы усыпить его (вовсе невероятно!) или выбросить его на улицу (совсем уж невероятно!). С кошками всегда так: или вы безропотно выполняете принятые на себя обязательства или бросаете беднягу на произвол судьбы, обрекая на одичание, и разрушаете его веру в высшую справедливость. Как Белл разрушила мою веру. Тут мои философские размышления были прерваны. Пиво попало Питу в нос, и он чихнул. Gesundheit, сказал я. И не старайся вылакать все блюдце за один присест. Пит не обратил внимания на мои слова. В общем и целом он лучше меня умел вести себя за столом и знал об этом. Наш официант околачивался возле кассы и трепался с кассиром. Наступило послеобеденное затишье, и кроме нас с Питом еще несколько посетителей сидели у стойки. Когда я сказал Gesundheit, официант взглянул в нашу сторону Полундра! тихо скомандовал я. Пит огляделся и нырнул в сумку, которую я тут же прикрыл. Кассир подошел, облокотился на столик и быстрым взглядом окинул всю кабинку. Извините, приятель, категоричным тоном начал он, но кошку вам придется отсюда убрать. Какую кошку? Ту самую, что вы поили из блюдца. Не вижу никакой кошки. Он нагнулся и заглянул под столик. Вы засунули ее в сумку, уличил он меня. В сумку? Кошку? недоуменно переспросил я. Мой друг, вы страдаете острой фигуральностью речи. Что? Говорите со мной Есть у вас ордер на обыск? Слушайте, бросьте придуриваться! Это вы валяете дурака, требуя осмотра моей сумки без ордера на обыск. Однажды Четвертую поправку нарушили и поплатились многолетней войной. Ну, как я понимаю, вопрос урегулирован. Передайте, пожалуйста, официанту, чтобы он повторил заказ, или организуйте все сами. Он, похоже, обиделся. Друг, я ведь против тебя ничего лично не имею, но терять лицензию мне неохота. Видишь, вон там, на стене, табличка. На ней ясно написано: «Посетители с кошками и собаками не обслуживаются». Мы стремимся к соблюдению правил гигиены в нашем заведении. Плохо стремитесь. Я посмотрел на свет стакан. Видите следы губной помады? Вам бы следовало получше присматривать за посудомойкой, а не обыскивать посетителей. Не вижу никакой помады. Она почти вся стерлась, пока я пил. Вот отправим стакан в Санитарное управление, пусть они там микробов посчитают. Вы что, полицейский? Нет. Тогда мы поладим. Я не буду обыскивать вашу сумку, а вы не потянете меня в Санитарное управление. А если хотите еще выпить, подойдите к стойке, возьмите что надо с собой. Только не пейте здесь. Он развернулся и направился к кассе. Я пожал плечами: Мы как раз собирались уходить. Я поднялся, подхватил сумку и поплелся к выходу. Когда я проходил мимо стойки бара, кассир спросил: Не обиделись на меня? Ничуть. Правда, я собирался выпить на днях здесь со своим конем. Теперь не приду. Как вам угодно. В правилах о лошадях ничего не говорится. Вот только еще один вопрос: что, ваша кошка действительно пьет имбирное пиво? О Четвертой поправке помните? Да я же не кошку прошу показать. Просто интересно узнать Ладно, так и быть, скажу. Да? Вряд ли такой коктейль пойдет на пользу его почкам. Нагнитесь немного. Теперь поднимите голову и посмотрите на потолок. Над каждой кабинкой среди потолочных украшений зеркальца. Видите? Я знал, что вы пришли с котом, потому что видел его отражение в зеркале. Я выгнулся, как он сказал, и взглянул вверх. На потолке среди разной мишуры были спрятаны кусочки зеркала. Они располагались под таким углом, что с места кассира весь зал просматривался, как в перископ. Мы вынуждены были так сделать. Он словно бы оправдывался. Вы не представляете себе, что творилось бы в кабинах, не присматривай мы за клиентами. Я вам вот что скажу: мир полон скверны. Аминь, друг, завершил я нашу содержательную беседу и направился к двери. Очутившись на улице, я раскрыл сумку и понес ее за одну ручку. Пит тут же высунул голову. Пит, ты ведь слышал, что сказал кассир: «Мир полон скверны». Да он ею заполнен до краев, если приятели не могут спокойно, без слежки, пропустить стаканчик. Считаю, вопрос решен. Как скажешь. Но если уж решили, зачем откладывать? Принято единогласно. То, что нам надо, напротив. Только улицу перейти. Секретарша в приемной Компании всеобщего страхования являла собой превосходный образчик совершенного функционального дизайна. Обтекаемость основных форм (хоть сейчас разгоняй до скорости 4М) дополняли установленные с фронтальной части вершинами конусов наружу радары наведения на цель ну и все прочее, что требовалось для выполнения ее основного жизненного предназначения. Мне даже пришлось себя одернуть: ведь к тому времени, когда я отсюда выйду, от нее ничего, кроме атмосферных помех, не останется Я сказал ей, что хочу приобрести у них полис. Располагайтесь, пожалуйста, завибрировала она. Сейчас взгляну, кто из администраторов свободен. Не успел я расположиться, как она возникла опять: Вас примет наш мистер Пауэлл. Пройдите сюда, пожалуйста. Обстановка в кабинете «нашего мистера Пауэлла» наводила на мысль, что дела в компании идут в гору. Мистер Пауэлл подал мне свою влажную руку, усадил в кресло и предложил сигарету. Он попытался взять у меня из рук сумку, но я вцепился в нее мертвой хваткой. Итак, сэр, чем могу служить? Мне нужен «долгий сон». Брови мистера Пауэлла медленно поползли вверх, на лице появилось выражение почтительности. Знаю я, как это делается: Всеобщая выпишет клиенту полис за семь с полтиной, а «долгий сон» дает им возможность наложить свою жирную лапу на все его имущество. Весьма мудрое решение, чуть ли не благоговейно откликнулся мистер Пауэлл. Будь я свободен в выборе решения, то поступил бы так же. Но ответственность за семью, знаете ли Он взял со стола бланк. Клиенты, выбравшие «сон», обычно спешат. Позвольте сэкономить ваше время и не беспокоить заполнением бумаг. Я сам все сделаю И мы сразу же устроим, чтобы вас осмотрел врач. Минутку. Да? Только один вопрос. Можете ли вы обеспечить сон в холоде коту? На его лице появилось выражение сначала удивления, потом обиды. Вы, конечно, шутите? Я приоткрыл сумку, и Пит тут же высунул голову. Знакомьтесь, мой кореш. Итак, что скажете? Если нет, мы обратимся в страховую компанию «Центральная долина». Их контора в этом же здании, не так ли? Выражение обиды сменилось на выражение ужаса. Мистер Не расслышал вашего имени и фамилии. Дэн Дейвис. Мистер Дейвис, едва клиент переступает наш порог, Компания всеобщего страхования берет его под свое неназойливое покровительство. Я просто не могу позволить вам пойти в «Центральную долину». Интересно, как вы собираетесь «не позволять»? Применяя дзюдо? Что вы, что вы! Он понизил голос. Наша компания всегда соблюдает этические нормы. Вы имеете в виду, что «Центральная» не соблюдает? Нет, нет. Я этого не говорил. Мистер Дейвис, понимаю, конечно, что не могу надеяться повлиять на вас Да я и не позволю - Но осмелюсь посоветовать: сравните образцы контрактов нашей компании и «Центральной». Проконсультируйтесь с адвокатом, а еще лучше со специалистом по семантике. И вам станет ясно, что предлагаем и в действительности выполняем мы, а что может предложить «Центральная долина». Он огляделся и наклонился ко мне: Я не должен бы так говорить, надеюсь, потом вы не будете ссылаться на меня, но они даже не пользуются статистическими таблицами установленного образца! Может, вместо этого они предоставляют клиенту более благоприятные возможности для помещения капитала? Да что вы! Дорогой мой мистер Дейвис, вот наша компания распределяет поровну между клиентами всю получаемую прибыль. Этого требует наш устав в то время как «Центральная» является акционерной компанией. Может, мне приобрести несколько их акций? Послушайте, мистер Пауэлл, мы попусту теряем время. Возьмет Всеобщая заботы о моем приятеле или нет? Если нет, то я у вас и так слишком долго задержался. То есть вы имеете в виду, что хотите сохранить это существо живым при помощи гипотермии? И оплатите расходы? Я имею в виду, что нам обоим нужен «долгий сон». И не называйте моего кота «это существо». Его зовут Петроний. Извините. Я поставлю вопрос иначе. Готовы ли вы оплатить два взноса за себя и э э Петрония за помещение вас в наш Храм Сна? Готов. Но не два взноса. Взнос за себя, ну Но ваш случай весьма необычен Конечно. Но давайте поторгуемся чуть позже или я поторгуюсь с «Центральной долиной». Давайте обсудим главное: можете вы выполнить мой заказ или нет? Остального я уже не слышал он включил систему индивидуальной защиты. Несколько минут спустя он положил свое орудие производства и улыбнулся так, словно у него помер богатый дядюшка. Хорошие новости, сэр. Я тут совершенно упустил из виду тот факт, что первые успешные опыты по замораживанию производились как раз на котах. Так что техника и основные особенности процесса хорошо известны. Фактически А Нет, пострадали только здания на поверхности, а подземные сооружения сохранились. Благодаря совершенной технике животное оставалось целым и невредимым более двух лет, а ведь его жизнедеятельность поддерживалась только автоматикой!.. И оно до сих пор Мне показалось, он Ладно, ладно. Продолжим наше торжище. Итак, мы обсудили четыре вопроса. Первый как оплатить заботу о нас Всеобщей, пока мы находимся в спячке; второй на какой срок мы заляжем; третий куда я собираюсь поместить свои капиталы на то время, пока буду находиться в холодильнике. И последний: как они поступят, если я откину копыта и не проснусь. Я окончательно остановился на 2000 годе: приятная круглая дата, до которой Так что в 2000 году от рождества Христова, думаю, мне будет от чего прийти в замешательство! Но я никогда не решился бы прыгнуть так далеко в будущее, если бы не уверенность, что к тому времени Белл наверняка превратится в дряхлую старуху. При обсуждении вопроса о том, как я распоряжусь моим капиталом, я решил положиться на имевшиеся у меня акции «Горничной инк.», а наличные вложить в другие ценные бумаги. Тут я особо уповал на акции компаний, занимавшихся перспективными разработками к примеру, автоматизированных систем. Кроме того, я надеялся на одну Теперь стоило подумать, как поступить со всем этим, если я загнусь во время спячки. Компания гарантировала, что шансы выжить очень высоки семь к десяти; предлагалось даже заключить пари. Ну, вроде я подготовился к возможному возвращению в жизнь, и мистер Пауэлл возлюбил меня, как крупье любит идиота, который ставит и ставит на «зеро». Пристроив таким образом мои капиталы, мистер Пауэлл весьма здраво подошел к решению вопроса о взносе за Пита. Мы сошлись на пятнадцати процентах обычного взноса и составили на Пита отдельный контракт. Теперь оставалось получить разрешение суда и пройти медицинское освидетельствование. Врачебный осмотр меня не беспокоил: раз уж компания только выиграет от смерти клиента, его примут даже с чумой в последней стадии. Но вот получить «добро» у судьи долгая история. А без этого не обойтись, потому что клиент, спящий во льду, должен находиться в безвыходном положении на законном основании: живой, но беспомощный. Впрочем, мои опасения оказались напрасными. У «нашего мистера Пауэлла» были уже заготовлены все документы общим числом двенадцать, и каждый в четырех экземплярах. У меня пальцы занемели, пока я их подписал. Потом явился посыльный, забрал всю пачку и поспешно удалился. Так что судью я и в глаза не видел. Медосмотр оказался стандартной изнурительной процедурой, если не считать небольшого эпизода. Закончив осматривать меня, врач угрюмо взглянул на меня и спросил: Сынок, ты давно в запое? В запое? В запое, в запое. Да с чего вы взяли, доктор? Я трезв, как как вы. В подтверждение я начал было произносить скороговорку. Брось валять дурака. Отвечай на вопрос. А чуть больше это месяц или два? И не вешай мне лапшу на уши, пьянчуга. Ну, Прошу тебя! Он предостерегающе поднял руку. У меня хватает своих неприятностей, к тому же я не психиатр. Все, что меня интересует, выдержит ли сердце клиента предстоящие перегрузки. Ведь твое тело охладят до четырех градусов Цельсия. Что? Спиной, говорю, повернись. Сделаю тебе укол в ягодицу. Я повернулся он уколол. Пока я растирал уколотое место, он продолжал: Теперь выпей вот это. Минут через двадцать ты впервые за весь месяц станешь трезвым как стеклышко. Потом, если у тебя есть хоть капля здравого смысла, в чем я лично сомневаюсь, ты все обдумаешь и решишь сбежать от неприятностей или встретить их лицом к лицу, как и подобает мужчине. Я выпил лекарство. Вот и все. Одевайся, твои бумаги я подпишу, но предупреждаю, что могу наложить вето даже в самую последнюю минуту. Чтоб ни грамма алкоголя, только легкий ужин. Никакого завтрака. Быть здесь для окончательного осмотра завтра, в полдень. Он повернулся ко мне спиной и удалился, даже не попрощавшись. Я оделся и вышел, кипя от злости. Мистер Пауэлл уже отложил мои экземпляры документов, подписанные в суде. Когда я забирал их со стола, он заметил: Можете оставить их здесь, если хотите. Заберете завтра в полдень тот комплект, что отправится с вами в усыпальницу. А что станет с другими? Один комплект мы оставим у себя. Затем, когда вы заснете, один комплект пошлем судье и один в Карлсбадские архивы. Конечно. Чтобы скрыть раздражение, я стал листать бумаги. Пауэлл потянулся за ними. Я сохраню их до завтра. Я спрятал бумаги за спину. Я и сам смогу их сохранить. Может, мне захочется Увы, уже поздно вносить изменения, дорогой мой мистер Дейвис. Не давите на меня. Если надумаю что изменить, приду пораньше. Я раскрыл сумку и засунул документы во внутренний боковой карман, рядом с Питом. Я и раньше держал там ценные бумаги. Может, там не так надежно, как в архивах, упрятанных в Карлсбадские пещеры, но гораздо надежнее, чем можно себе представить. Однажды
2
Выйдя из здания компании, я спустился к автомобильной стоянке Наконец мы миновали Западную авеню можно было переходить на ручное управление. Однако я уже прилично издергался, и меня потянуло промочить горло. А вот и оазис, Пит! Прямо перед нами. Пока я искал, куда бы приткнуть машину ( Черт, а ведь в его власти запретить мне лечь в анабиоз! Нет, пожалуй, отложим до лучших времен. А сейчас Я вдруг с удивлением обнаружил, что к выпивке меня совсем не тянет. Вот поесть и выспаться я бы не отказался. Да, доктор оказался прав я был совершенно трезв и впервые за много недель чувствовал себя хорошо. Может, Наконец мы увидели придорожную закусочную и заехали во двор. Себе я заказал цыпленка « Полчаса спустя машина вывезла нас из деловой части города. Я выключил зажигание, закурил, почесал Пита за ухом и задумался. Дэн, старина, а ведь доктор был прав. Ты пытался залить горе вином, да ничего не вышло горе осталось. Сейчас ты трезв как стеклышко, сытно поел, и впервые за последнее время на душе у тебя покойно. И чувствуешь ты себя нормально. Что еще? А может, док прав и в отношении всего остального? Разве ты ребенок избалованный? Или тебе не хватит пороха плюнуть на все и начать по новой? Почему ты идешь на это? Приключений захотелось? Может, ты просто пытаешься бежать от себя, прячешь голову в песок тоже мне, страус! Но я действительно хочу дожить Ладно, хочешь живи. Но вот можешь ли ты сбежать и не свести кое с кем счеты здесь? Хорошо, хорошо! Но как я могу свести с ними счеты? Не буду же я добиваться, чтобы Белл вернулась после всего, что она сделала! А как я еще могу поступить? Подать на них в суд? Не будь идиотом, у тебя нет свидетелей. Да и кто, в сущности, выиграет процесс? Только сами законники. Я взглянул на него: вся морда в шрамах. А пожалуй, ты прав, Пит. Из ближайшей телефонной трубки я позвонил Майлзу и велел сидеть дома и ждать.
Мой старикан дал мне имя Дэниел Бун Дейвис, чем на свой лад выразил отношение к таким понятиям как свобода личности и вера в собственные силы. Я родился в 1940 году, когда все в один голос утверждали, что незаурядные личности находятся на грани вымирания и будущее за средним человеком. Отец отказывался верить этому и, назвав меня так, бросил вызов обществу. До последнего вздоха он стремился доказать свою правоту и умер, когда ему прочистили мозги в Северной Корее. Когда началась Шестинедельная война, я служил в армии и у меня уже имелся диплом Пит выжил по той же причине. У меня был приятель Майлз Джентри, из резервистов. Он был женат на вдове с ребенком, но к тому времени, как его призвали, жена умерла. Он жил вне казармы, в Альбукерке, чтобы у падчерицы (ее звали Фредерика) был свой дом. Маленькой Рикки (мы никогда не называли ее полным именем) нравилось заботиться о Пите. Спасибо кошачьей богине Бубастис, Рикки и Пита в те страшные дни также не было в городе они все уехали на выходные: Пита я им подбросил, потому что не мог взять с собой в Даллас. Нас всех удивило, когда выяснилось, что военные лаборатории запрятаны в Туле и других местах, где мы и не догадывались. Еще в тридцатые годы стало известно, что человеческое тело можно охладить до состояния, при котором все жизненные процессы организма замедляются до предела. Но до Шестинедельной войны такое охлаждение было возможно лишь в лабораторных условиях и использовалось как крайнее терапевтическое средство. Занимались этим, конечно, в военных лабораториях. А там, чтобы только добиться результатов, ни с какими затратами не считались ни с людскими, ни с материальными. Напечатай еще миллиард долларов, найми еще тысячу ученых и инженеров и любую задачу можно решить, независимо от того, каким необычным, почти неправдоподобным и даже сомнительным способом это будет сделано. Так вот, с помощью стазов, или сна в холоде, или гибернации, или гипотермии, или замедления метаболизма называйте, как вам больше нравится тыловые команды Сперва объекту дают наркотик, затем гипнотизируют, охлаждают и содержат при температуре ровно четыре градуса Цельсия. То есть при максимальной плотности воды, когда в ней не образуются кристаллы льда. Если «замороженного» потребуется срочно разбудить, его подвергают диатермии. Затем снимают гипноз и все И этот риск противник не принял в расчет. Поэтому, когда война закончилась, я не оказался в числе погибших или направленных в лагеря для рабов, а демобилизовался и получил расчет. На «гражданке» мы с Майлзом тут же занялись коммерцией. И как раз в то время страховые компании стали предлагать «сон в холоде». Мы сняли пустующий дом на базе ВВС в пустыне Мохаве, открыли там небольшую фабрику и стали изготовлять «горничных». Техническую сторону дела взял на себя я, а Майлз занимался юридическими вопросами, благо опыта в сфере бизнеса у него хватало. Да, да, это я изобрел «горничную» и все ее семейство « Все в один голос твердили, что времена велосипедных мастерских, нуждавшихся в небольшом начальном капитале (а с таких мастерских начинали Форд и братья Райт), миновали. Но я не верил этому. Во все отрасли производства бурно внедрялась автоматика: предприятию химической промышленности теперь требовалось всего три работника два техника для наблюдения за приборами да охранник; машина продавала билеты на самолет в одном городе, а в шесть других по маршруту передавала информацию о проданных местах; стальные кроты добывали уголь, а горнякам на станции контроля оставалось лишь присматривать за ними, развалясь в кресле. Поэтому, пока числился в раздаточной ведомости дяди Сэма, я от корки до корки проштудировал все засекреченные материалы по связи, электронике и кибернетике, на какие только мог достать разрешение. Как вы думаете, что автоматизировалось в последнюю очередь? Ответ прост: труд домохозяек. Женщине не нужен дом, забитый хитроумными, сложными в обращении приборами; ей нужна хорошо оборудованная и изящно обставленная пещера. К тому же домохозяйкам до сих пор свойственно жаловаться на «проблему прислуги», хотя сами слуги, вслед за мастодонтами, ушли в область преданий. Но почти в каждой женщине есть Основной принцип схемы «автономное патрулирование» я содрал из журнала «Сайнтифик Америкен»; там в конце сороковых годов была описана схема «электрической черепахи». Блок памяти я «вынул» из электронного мозга управляемой ракеты. (У этих сверхсекретных штучек есть неоспоримое достоинство их не патентуют.) Ну а другие узлы я «позаимствовал» из самых разных приборов, таких, например, как госпитальный полотер, автомат по продаже безалкогольных напитков, манипуляторы, применявшиеся на атомных станциях, и дюжина других. Получалось, что в конструкции самой машины ничего принципиально нового не было; другое дело как я скомпоновал разные узлы в одно целое. А «искру гениальности», что требовалось в соответствии с «Положением о патентах», мог обнаружить хороший юрист по патентному праву. Но настоящая гениальность нужна была для того, чтобы наладить выпуск нашей продукции. Собрать «горничную» можно было из стандартных деталей, заказанных по каталогу Свита; исключение составляли несколько эксцентриков и одна печатная плата. Плату нам поставляли по договору, а эксцентрики я изготовлял сам из бросовой военной автоматики прямо в сарае, который мы громко именовали «наша фабрика». Сначала как было? Майлз да я вот и весь «сборочный конвейер»: плоское тащи, круглое кати, ржавое закрась. Опытный образец обошелся нам в 4317 долларов 9 центов; первая сотня моделей по 39 долларов за штуку. Мы сдали всю партию фирме Белл Даркин появилась вскоре после этого. Мы с Майлзом отстукивали наши деловые письма одним пальцем на «Ундервуде» образца Хочу, чтобы было понятно, почему я сохранил контроль над делом. Я не эгоист, но просто мне хотелось быть хозяином самому себе. Конечно, хотя Майлз, надо отдать ему должное, и вкалывал как лошадь, но больше Но я хотел иметь гарантии сохранения контроля за делом и предоставил Майлзу равные возможности. Слишком большие возможности, как выяснилось позже. Первую модель «горничной» раскупали, как пиво на стадионе. Тем временем я был занят ее модернизацией, установкой сборочной линии и подбором управляющего фабрикой. Потом мне в голову пришла счастливая мысль заняться другими механизмами для работы по дому. Просто поразительно, как мало внимания уделялось облегчению домашнего труда, хотя он составляет, как утверждают женские журналы, пятьдесят процентов всей работы, производимой в мире. Эти журналы толковали об «облегчении домашнего труда» и «функциональных кухнях», но то был детский лепет; на глянцевых картинках красовались приспособления, в сущности мало чем отличавшиеся от домашней утвари времен Шекспира. Техническая революция, заменившая карету реактивным самолетом, еще не коснулась труда домохозяек. Я убежден, что домохозяйки народ весьма консервативный. Они не признают никаких машин для домашнего труда только приспособления для уборки, приготовления пищи и по уходу за детьми, чтобы заменить труд вымершей породы домашних слуг. И я задумался о грязных окнах и рыжем налете на эмалированной поверхности ванн: чтобы соскоблить этот налет, надо согнуться в три погибели. Оказалось, что электростатическое устройство моментально удаляет грязь с любой гладкой силикатной поверхности: с оконных стекол, ванн, унитазов и тому подобного. Вот так и появился « Я не пускал «Вилли» в производство гораздо дольше, чем это устраивало Майлза: я хотел, чтобы у владельцев не было трудностей и с ремонтом «Вилли». Самый большой недостаток подобных приспособлений в том, что они выходят из строя как раз в то время, когда вы позарез нуждаетесь в их услугах. И чем они лучше, чем больше операций способны выполнять тем больше вероятность их поломки. А в этом случае требовался специалист для их починки, с оплатой не менее пяти долларов в час. На следующей неделе случалось то же самое теперь с мойкой или кондиционером и, как правило, в субботу поздно вечером. А я хотел, чтобы мои приспособления работали, работали долго, не доводя их владельцев до инфаркта. Но любые приспособления, даже сконструированные мною, Но военные уже много лет назад решили эту проблему. Нельзя же проигрывать сражение или даже войну, терять миллионы человеческих жизней только потому, что Сама мысль проста до глупости: не чинить, а заменять. Мне хотелось заменить блоками те части «Вилли», которые чаще всего выходят из строя. Следующий этап снабдить каждый агрегат запасными блоками. Замененные части можно будет или выкинуть, или отправить в ремонт. Зато сам «Вилли» простоит только то время, которое понадобится на замену вышедшего из строя блока новым. Тут и возникла первая ссора между мной и Майлзом. Я заявил, что определять время запуска первой модели в производство нужно с инженерной точки зрения, а Майлз настаивал, что только с точки зрения выгоды для фирмы. Согласись я на это «Вилли» поступал бы на рынок таким же недоделанным и непрочным, как другие приспособления «для облегчения домашнего труда». И его владельцы если не инфаркт, то, во всяком случае, изжогу точно заработали бы. Помирила нас Белл Даркин. Если б она на меня нажала, я, может, и позволил бы Майлзу начать продажу «Вилли» прежде, чем сам считал необходимым. Слепое обожание делает мужчину идиотом а я боготворил Белл. Она не только была превосходным секретарем и управительницей, но и обладала к тому же формами, которые вдохновили бы и Праксителя, а ее духи действовали на меня, как валерьянка на Пита. Машинистки высшего класса а Белл была именно таковой нынче большая редкость. И если одна из них вдруг соглашается работать за гроши в завалящей фирме, вроде нашей, то должен возникнуть естественный вопрос: почему? А мы даже не поинтересовались, где она работала прежде, так обрадовались, что Спустя некоторое время я уже с негодованием отвергал любое предложение Майлза проконтролировать работу Белл увы, на мои суждения оказывали большое влияние размеры ее бюста. Она милостиво разрешила мне рассказывать, как одинок я был до встречи с нею, и ласково отвечала, что ей хотелось бы узнать меня получше, ибо она испытывает ко мне нечто большее, чем простую симпатию. Наконец Белл согласилась соединить свою судьбу с моей. Это случилось вскоре после того, как она помирила меня с Майлзом. Дэн, милый, у тебя задатки великого человека и мне кажется, я именно та женщина, которая поможет тебе им стать. Конечно, ты и никто больше! Я попытался возражать, но она оставалась непреклонной: Нет, дорогой. Впереди у нас долгий путь. Фирма «Горничная» станет такой же известной, как «Дженерал электрик». И тогда мы поженимся, я плюну на бизнес и целиком посвящу себя заботам о тебе. Но сначала я должна подумать о твоем благополучии ради нашего общего будущего. Верь мне, милый. Ну я и верил. Она не позволила мне приобрести дорогое обручальное кольцо, что я присмотрел для нашей помолвки; вместо этого я переписал на ее имя часть моих акций. Правда, сейчас я После этого я стал работать усерднее, чем раньше, придумал самоопорожнявшееся мусорное ведро и мойку, укладывавшую вымытую посуду в кухонный шкаф. И все были счастливы; все, кроме Пита и Рикки. Пит игнорировал Белл как и все, что он не одобрял, но изменить не мог. А вот Рикки была И виной тому был я. Рикки лет с шести считалась «моей девушкой» еще в Сандиа, когда я служил в армии, а она была смешной девчушкой с торчащими во все стороны волосами и грустными карими глазами. И я обещал жениться на ней, когда она подрастет, чтобы мы вместе заботились о Пите. Честно говоря, к детям я особой нежности не питаю. Но маленькая Фредерика напоминала мне мою родную сестру, а кроме того, она любила Пита и заботилась о нем. После того как мама и сестренка погибли под бомбежкой, я прекратил игру. Не потому, что я принял сознательное решение, просто мне больше не хотелось шутить, да и вообще возвращаться к прошлому. Тогда ей было лет семь, а ко времени, когда мы с Белл обручились, все одиннадцать. Наверно, я один и сознавал, как сильно Рикки ненавидела Белл, хотя внешне неприязнь проявлялась только в отказе разговаривать с ней. Белл называла это «застенчивостью», и Майлз, думаю, был с нею согласен. А тут еще и Пит. С ним, правда, дело обстояло иначе. Если бы я не был по уши влюблен, то его поведения меня давно бы уже насторожило. И я понял бы, что нам с Белл никогда не понять друг друга и никогда не быть вместе. Белл конечно же! любила моего кота. И вообще она обожала кошек, ей нравилась моя намечавшаяся лысина и ее приводил в восторг мой выбор блюд в ресторанах словом, все, что касалось меня, вызывало у нее восхищение. Но кошек не обманешь они прекрасно чувствуют, кто их любит, а кто нет. Вообще человечество делится на «кошатников» и прочих. Причем прочих подавляющее большинство. Даже если они и прикидываются из вежливости (или по другим причинам), будто любят кошек, тот тут же выдают себя с головой; надо знать, как обращаться с кошками! Кошачий протокол гораздо строже дипломатического в его основе чувство собственного достоинства и взаимное уважение. В нем есть Мне легче доказать человеку, который не любит острых сыров, преимущество «рокфора» перед «швейцарским», чем найти логическое объяснение тому, что я трачу столько времени на возню с котом. Тем не менее я вполне понимаю китайского мандарина того, кто отрезал рукав халата, покрытого бесценной вышивкой, потому, что на нем спал котенок. Белл стремилась показать, как она «любит» Пита, играя с ним, словно с собакой
и он ее, конечно, царапал. Затем, как и всякий благовоспитанный кот, он Я смазывал Белл царапины йодом и старался объяснить, в чем ее ошибка. Мне ужасно жаль, что так получается, поверь! Но если будешь продолжать в том же духе, он тебя снова поцарапает. Но я только хотела поласкать его! Да, но ты ласкала его, как ласкают собак. Никогда не похлопывай кошку, а только поглаживай. И не делай резких движений перед самым его носом; когда ты гладишь Пита, ему нужно видеть, что у тебя добрые намерения. Ты всегда должна быть уверена, что ему это нравится. Если ему не хочется, чтобы его гладили, он потерпит из вежливости коты ведь очень вежливы, но только недолго. Так что очень важно оставить его в покое прежде, чем у него лопнет терпение. Я помолчал. Ты же не любишь кошек? Что? Фу, какие глупости! Конечно же люблю. Просто мне не приходилось часто иметь с ними дело. Она у тебя очень обидчивая? Он. Пит кот. Что? Почему, ради всего святого? Потому что они действительно забавны, даже очень комичны, пожалуй. Но у них отсутствует чувство юмора насмешка их обижает. Однако упрекать тебя за то, что ты смеешься над ним, он не станет, а просто удалится, и завоевать его дружбу снова будет непросто. Но это не так важно. Гораздо важнее знать, как найти к нему подход. Когда Пит вернется, я научу тебя, что нужно сделать. Но в тот день Пит так и не вернулся, и мне не пришлось учить ее. С тех пор Белл ни разу к нему не прикоснулась. Она разговаривала с ним и вообще вела себя так, будто любила его, но держалась от него подальше. Пит тоже соблюдал дистанцию. Я вскоре забыл о случившемся не мог же Но вопрос о Пите вновь возник и чуть не стал камнем преткновения. Мы с Белл обсуждали, где будем жить, когда поженимся. Правда, тогда она не назвала дня нашей свадьбы, но мы тем не менее тратили массу времени, обсуждая всякие подробности. Я хотел приобрести небольшое ранчо неподалеку от фабрики, а Белл предпочитала квартиру в городе, пока мы не сможем позволить себе приобрести виллу в районе Дорогая, это непрактично, уверял я ее. Мне необходимо жить поближе к работе. А кроме того, как в городской квартире держать кота? Ах вот ты о чем. Я рада, что ты сам упомянул об этом. Я тут подзанялась кошачьим вопросом серьезно, прочитала пару книг. Мы его кастрируем, тогда он станет более покладистым и будет вполне счастлив, живя в квартире. Я уставился на нее, не веря своим ушам. Превратить старого бойца в евнуха? Сделать из него украшение для камина? Белл, ты сама не понимаешь, что говоришь! Не спорь, мамочке лучше знать, нетерпеливо перебила она. И принялась выкладывать обычный набор доводов, свойственный тем, кто считает кошек лишь частью интерьера. И что ему, мол, не будет больно, и что для его же блага, и что она знает, как он для меня дорог, и что у нее в мыслях не было лишать меня общества Пита и что так для всех нас будет лучше. Я прервал ее: А почему бы тебе не устроить это нам обоим? Что ты имеешь в виду, дорогой? Себя. Я стал бы послушным, всегда бы ночевал дома и никогда с тобой не спорил. Как ты заметила, это совсем не больно, и я даже стал бы намного счастливее. Ты говоришь глупости, покраснев, сказала Белл. Ты тоже. Больше она об этом не заговаривала. Белл никогда не допускала, чтобы разногласия приводили к ссоре. Она замолчала и затаилась, ожидая подходящего случая. В ней, пожалуй, тоже было И я рад был случаю замять дело, поскольку по уши был занят новой работой. «Ловкий Фрэнк», «Вилли» и «горничная» должны были обязательно принести нам большой доход. Но я был помешан на идее создать совершенный многоцелевой домашний Мне хотелось создать агрегат, который мог бы выполнять любую работу по дому не только уборку и приготовление пищи, но и более сложную: менять грудным детям подгузники или заправлять новую ленту в пишущую машинку. Я хотел, чтобы вместо одноцелевых «горничных», « Создание такой машины было бы равносильно появлению нового «Манифеста об освобождении рабов». Мне хотелось опровергнуть старую истину: «домашнюю работу никогда не переделаешь». Нудная, тяжелая, однообразная работа по дому оскорбляла мои чувства инженера. «Ловкого Фрэнка» я хотел сотворить из стандартных частей и на основе уже известных принципов. В одиночку с нуля не начнешь: тут надо было использовать прежний «Руки» я мог заказать у компании, изготовлявшей оборудование для атомной промышленности, они же поставляли «руки» для «горничной». Но на этот раз мне требовались приборы лучшего качества, с многоцелевым сервомеханизмом и обратной связью, с большими степенями свободы, те, что использовались при отмеривании радиоактивных изотопов. Та же компания могла поставлять и «глаза» правда, они могли бы быть более простой конструкции, ведь «Фрэнку» не требовалось видеть и действовать «Уши» приобретались через компании по производству телевизоров, хотя я и сам мог бы разработать схему, обеспечивающую управление «руками» Фрэнка по тому же принципу, как «управляются» руки человека. Но, используя транзисторы и печатные схемы, в небольшом объеме возможно уместить множество центров управления различными операциями. «Фрэнку» не придется пользоваться стремянкой, чтобы, скажем, покрасить потолок. Я сделаю, чтобы у него могла вытягиваться шея и руки. А может быть, научить его спускаться и подниматься по лестнице? С «мозгом» мне пришлось помучиться. Можно собрать агрегат, соединить отдельные части наподобие человеческого скелета или даже более функционально. Можно собрать достаточно тонкую координационную систему так, чтобы этот агрегат забивал гвозди, соскребал грязь с пола, разбивал яйца или, наоборот, не разбивал. Но, пока у него нет центра управления, соответствующего тому, что размещается у человека в черепной коробке, машина мертва. К счастью, человеческий мозг мне и не требовался: я хотел создать послушного идиота, годного в основном только для нудной домашней работы. Здесь пригодились трубки памяти Торсена. Они применялись в межконтинентальных ракетах, и их упрощенный вариант в системах регулирования уличного движения, В квадратную голову «Фрэнка» легко могла бы вместиться хоть сотня таких трубок. В каждую из них можно занести память только об одной определенной операции. Затем монтируется цепь блокирования на случай, если «Фрэнк» столкнется
Майлз с недоверием осмотрел первого «Фрэнка». Он внимательно наблюдал, как «Фрэнк» смешал мартини и подал нам стаканы, потом вытряхнул и тщательно протер пепельницы (не прикоснувшись к тем, что стояли чистыми), открыл окно и закрепил рамы, подъехал к книжному шкафу, вытер пыль с книг и снова аккуратно расставил их по полкам. Много вермута, сделав глоток, сказал Майлз. Именно так мне и нравится. Но можно научить его смешивать и в твоем вкусе. У него еще не задействовано много трубок. Майлз отпил еще глоток. Как скоро его можно пустить в производство? Ну, лет десять с ним надо повозиться, отвечал я. И, не ожидая, пока он взвоет, добавил: Однако упрощенную модель можно будет запускать уже лет через пять. Чушь! Мы обеспечили тебя всем необходимым, но опытный образец должен быть готов через полгода. Черта с два. Ведь это мое magnum opus. И я не собираюсь отдавать его, пока он не станет произведением искусства: Год. Один год, Дэн, и ни днем больше. Я найму Майлз! Когда ты наконец запомнишь, что технической стороной дела командую я. Твой черед наступит, когда я передам тебе готовую модель но не раньше. И
Я ковырялся потихоньку с помощью наших механиков, пока не добился, что «Фрэнк» стал меньше походить на гибрид газонокосилки с игральным автоматом, а стал выглядеть как машина, которой не грех и перед соседями похвастаться. Между делом я устранил множество неполадок в его системе контроля. Я даже научил его гладить Пита и почесывать его за ухом именно так, как тому нравилось. А для этого, поверьте мне, нужна была система обратной связи не хуже тех, что использовались в приборах атомных станций. Майлз на меня не давил, хотя и заходил ко мне время от времени посмотреть, как продвигается дело. Большую часть работы я делал по ночам, поужинав с Белл и проводив ее домой. Днем отсыпался, потом приезжал на фабрику, подмахивал не глядя бумаги, подготовленные Белл, и шел смотреть, что успели сделать за день механики. Потом вез Белл Возвращаешься на фабрику? Конечно. А что? Да ничего, так просто. Майлз собрался встретить нас там. А Он хочет провести общее собрание акционеров. Общее собрание? Для чего? Не беспокойся, оно будет коротким. Ты, милый, последнее время так мало внимания уделяешь делам фирмы. Майлз хотел подвести итоги и определить нашу дальнейшую политику. Я вплотную занимаюсь инженерными вопросами. Что еще от меня требуется? Ничего, милый. Майлз сказал, собрание долго не продлится. Да что Милый, ну пожалуйста! Майлз мне не говорил зачем. Допивай быстрей кофе. Майлз и впрямь ожидал нас на фабрике. Он торжественно пожал мне руку, словно мы месяц не виделись. Майлз, в чем дело? спросил я. Он не ответил, а, повернувшись к Белл, спросил: Повестка дня готова? Уже одно это должно было меня насторожить: ведь Белл явно лгала, утверждая, будто Майлз ни о чем ее не известил. Но тогда я ничего не заметил. Ведь я верил Белл, черт меня подери! Да к тому же я отвлекся на другое: Белл подошла к сейфу, нажала ручку и открыла дверцу. Кстати, дорогая. Вчера ночью я пытался открыть сейф и не смог. Ты что, изменила шифр? Она, не оборачиваясь, вынимала бумаги из сейфа. Разве я тебе не говорила? На прошлой неделе Тогда неплохо бы и мне знать его, а то придется названивать Конечно, конечно. Она закрыла сейф и положила папку на стол, за которым мы проводили заседания. Майлз прочистил горло и сказал: Давайте начнем. Ладно, согласился я. Если у нас деловое совещание, стенографируй, милая. Итак
Среда, 18 ноября Таковых не оказалось. Отлично. Валяй, Майлз. Возникло Майлз прокашлялся. Я хочу проанализировать политику фирмы, представить программу на будущее и обсудить финансовое положение. Финансовое? Не дури. Мы ведем дело с прибылью, и с каждым месяцем она возрастает. В чем дело, Майлз? Недоволен своим текущим счетом в банке? Мы могли бы тебе Новая программа потребует от нас значительного расширения структуры фирмы. Мы можем лишиться прибыли. Что за новая программа? Подожди, Дэн. Я взял на себя труд записать все подробно. Пусть Белл нам прочтет. Ладно пусть. Если отбросить цветастые обороты, а Майлз, как и все юристы, любил разглагольствовать, коротко дело сводилось к следующим трем пунктам: а) Майлз настаивал на том, чтобы я передал «ловкого Фрэнка» Нет! остановил я Белл. Погоди, Дэн. Как председатель и генеральный директор, я, естественно, имею право в процедурном порядке высказать свои мысли. Оставь замечания при себе. Дай Белл дочитать до конца. Ну ладно хорошо, хорошо. Только ответ все равно один нет! Пункт «б» гласил, что нам пора задуматься о расширении дела. Мы первыми начали выпуск подобной сложной техники, которую можно сравнить с автомобилями. Поэтому нам надо срочно расшириться и основывать компанию по продаже и продвижению нашего товара на общенациональный и мировой рынок. Я нервно забарабанил пальцами по столу. Представляю, каково быть главным инженером такой компании, они и Но я не стал прерывать чтения. В пункте «в» говорилось, что грошами тут не обойтись, нужны миллионы. Финансировать нас берется «Мэнникс энтерпрайзес», конечно под обеспечение нашими акциями и патентом на «Фрэнка». Мы же превращаемся в дочернее предприятие. Майлз становится управляющим отделения, я главным Все? спросил я. Ну что же Надеюсь, нам хотя бы гарантируется право сидеть по вечерам перед лачугой и распевать спиричуэлс? Тут не место шуткам, Дэн. Выход у нас только в том, что я предложил. А я и не шучу. Чтобы невольник не бунтовал, должна же быть у него хоть Говори, говори. Я внес контрпредложение оно родилось у меня, пока я их слушал: мы полностью отстраняемся от производства. Джейк Шмидт наш управляющий производством был неплохим парнем, тем не менее меня постоянно отвлекали от проектирования по всяким производственным пустякам: из теплого тумана творчества в ледяную воду действительности. Поэтому я работал в основном по ночам, а днем старался держаться от фабрики подальше. А если расширяться, занять еще несколько зданий, ввести вторую смену, то наступит время, когда о творческой работе придется забыть, даже при условии, что осуществится этот совершенно неприемлемый план стать в один ряд с «Дженерал моторс» и «Консолидейтед». Я не един в двух лицах и не смогу, естественно, быть и изобретателем, и управляющим производством. Итак, я предложил не расширяться, а, наоборот, сократиться. Запатентовать «горничную» и « Майлз медленно покачал головой: Нет, Дэн. Продажа патента даст нам К черту, Майлз! Да не будем мы сами производить, вот в чем штука. Ты что, хочешь запродать наши души «Менниксу»? Ну сколько тебе надо? Ты же не сможешь одновременно пользоваться больше чем одной яхтой и одним бассейном, верно? Не пройдет и года, как у тебя будет и яхта, и бассейн, если тебе уж так хочется их иметь. Они мне не нужны. А что тебе нужно? Он поднял на меня глаза: Дэн, ты хочешь изобретать. Мой план позволяет тебе заняться любимым делом мы обеспечим все необходимое: оборудование, помощь, любые деньги. Что касается меня я хочу вести большое дело. Большое. У меня призвание. Он взглянул на Белл. И мне вовсе не улыбается до конца жизни торчать здесь, в самом центре пустыни Мохаве, и быть управляющим при Я в изумлении уставился на него. Раньше, в Сандиа, ты говорил Я был потрясен до глубины души. Ну что ж, если старина Майлз так настойчив, я не считал себя вправе заставлять его делать Нет, из дела я не хочу выходить, упрямо заявил Майлз. Я хочу его расширить. Ты же слышал, о чем я говорил: у нас есть официальное предложение от корпорации. И я считаю, мы должны его принять. Думаю, вид у меня был несколько озадаченный. Ты настаиваешь на своем? Ладно. Белл, пиши: я «против». Не стану торопить тебя с рассмотрением моего контрпредложения. Обсудим все в ближайшее время. Хочу, чтобы ты остался доволен, Майлз. Но Майлз продолжал упорствовать: Проголосуем как положено. Поименно. Начнем, Белл. Хорошо, сэр. Майлз Джентри голосует пакетом акций, она перечислила номера и серии, и отдает свой голос За. Она сделала отметку в блокноте. Дэниел Б.Дейвис голосует пакетом акций, опять перечисление номеров и серий, и отдает свой голос Против. Ну вот и все. Сожалею, Майлз. Белл С. Даркин, словно не слыша, продолжала она, голосует перечисление цифр, за! У меня отвисла челюсть; перестав ловить открытым ртом воздух, я наконец промямлил: Но ты не вправе так поступать, детка Конечно, акции твои, но ведь ты прекрасно знаешь, что Объявите результаты голосования, прорычал Майлз. Большинство за. Первое предложение проходит. Внесите в протокол. Слушаюсь, сэр. Некоторое время я оставался в полном замешательстве. Потом начал орать на нее, потом пытался образумить, но запутался в своих доводах и сказал, что она поступила просто подло. Действительно, я переписал акции на ее имя, Белл же уставилась на меня не мигая лицо ее показалось мне совершенно чужим. Дэн Дейвис, если вы думаете, что после всего, что здесь наговорили, я считаю себя помолвленной с вами, то вы еще глупее, чем я предполагала. Она повернулась к Джентри: Отвезешь меня домой, Майлз? Обязательно, дорогая. Я хотел было В ту ночь мне было не до сна. Часа в четыре утра я вылез из кровати и сделал несколько телефонных звонков. К пяти тридцати я уже был у ворот фабрики с грузовичком, снабженным подъемным устройством. Правда, за срочность с меня содрали кругленькую сумму. Я намеревался открыть ворота, подогнать машину к разгрузочной платформе и перетащить «Фрэнка» в кузов. На воротах висел новый замок. Обдираясь о колючую проволоку, я перебрался через забор. Запертые ворота меня не беспокоили: в мастерской наверняка найдутся инструменты, чтобы их открыть. Но замок входной двери мастерской тоже был заменен. Я стал прикидывать, что лучше разбить стекло монтировкой или достать из кабины ломик и отжать им дверь. Вдруг Эй, ты! Руки вверх! Рук я не поднял, но обернулся. Средних лет мужчина направил на меня револьвер размером с осадную пушку. Вы кто такой, черт возьми! А вы кто? Я Дэн Дейвис главный инженер этого предприятия. Он немного обмяк, но миномет свой не опустил. Ну да, мне вас так и обрисовали. Но если при вас есть Чего ради? Я ведь спросил вас, кто вы такой. Да ну? Тогда, если вам доверили ключ, отоприте дверь. Мне нужно войти в мастерскую. И бросьте целиться в меня из вашей базуки Дуло Не могу сделать этого, правда. Первое дело у меня нет ключа. Второе дело у меня насчет вас приказ: не пускать вас вовнутрь. Вот за ворота я вас выпущу. Ладно, открывайте ворота. Прошу вас, мистер Дейвис Ну? Сожалею, что вы настаиваете. В ноги вам я стрелять не стану: стрелок из меня никудышный. Придется стрелять в живот. Пули в моей пушке разрывные, так что если пальну от вас куча дерьма останется. Последний довод заставил меня отступить, хотя хотелось бы верить, что сделал я это по другой причине. Заглянув на всякий случай в окно мастерской, я не увидел «ловкого Фрэнка» там, где обычно его оставляли. Вот, значит, до чего уже дошло! Выпроводив меня за ворота, Тодд как ни в чем не бывало вручил мне конверт: Велено передать вам, если, мол, вы тут появитесь. Письмо я прочел в кабине грузовика. Это было вполне официальное извещение.
«Дорогой мистер Дейвис! На состоявшемся сегодня очередном заседании было единогласно решено в соответствии с параграфом третьим заключенного с Вами нашей корпорацией контракта отказаться от Ваших услуг; однако Вы остаетесь при этом нашим акционером. Убедительно просим Вас не посягать на собственность компании. Ваши личные вещи и бумаги будут направлены Вам заказной почтой. Правление выражает Вам благодарность за оказанные услуги и сожалеет, что наши разногласия относительно планов компании на будущее вынудили нас на этот шаг. Искренне Ваш Майлз Джентри, председатель правления и генеральный директор. Письмо подготовила:
Я дважды перечитал письмо, прежде чем до меня дошло, что никакого контракта с «нашей фирмой» у меня никогда не было; тогда откуда ссылка на третий или К концу того же дня посыльный доставил запечатанную коробку в мотель, где я снимал номер. В посылке я обнаружил шляпу, настольный письменный прибор, логарифмическую линейку, книги, мою личную переписку и несколько документов. Но там не было ни описаний, ни чертежей, сделанных мною в ходе создания «Фрэнка». Некоторые документы содержали весьма любопытные сведения, например, оказавшийся среди бумаг мой «контракт». Тот самый «третий параграф», оказывается, позволял им выставить меня на улицу без обычного трехмесячного пособия. Но еще более любопытным являлся «седьмой параграф». Он опирался на новейший антирабочий закон, по которому уволенный не имел права в течение пяти лет поступить на работу в конкурирующую фирму. Его бывший хозяин мог рассчитаться с ним наличными и по своему усмотрению принимать или не принимать его снова на службу. То есть, другими словами, я мог вернуться на работу в любой момент, когда захочу, со шляпой в протянутой руке, умоляя Майлза и Белл взять меня обратно. Может, для этого они и вернули мне шляпу? Долгих пять лет я без их согласия не мог работать в области разработки механизмов для облегчения домашнего труда. Да мне легче было горло себе перерезать. Среди документов имелись и копии всех моих зарегистрированных патентов (на «горничную», « Но я никогда не передавал никакого права на патенты фирме; даже не давал формального разрешения на их использование. Я не видел смысла в этом, ведь «Горничная инкорпорейтед» была моим детищем. В последних трех папках находились мои акции (те, что я еще не успел переписать на имя Белл), чек и письмо, в котором расписывалась по пунктам вся сумма: накопленная «зарплата» за вычетом издержек по текущему счету, даже зарплата за три месяца вперед, опционные по «седьмому параграфу» и премия в тысячу долларов «за особые услуги, оказанные фирме». Что ж, очень мило с их стороны. Перечитывая эти удивительные документы, я осознал наконец, как неумно вел себя, подписывая не глядя все, что мне подсовывала Белл; подлинность моей подписи не вызывала сомнений. На следующий день я полностью пришел в себя и решил посоветоваться И я нашел такого. Ознакомившись с бумагами и выслушав подробности дела, адвокат уселся поудобнее, сцепил пальцы на животе и мрачно изрек: Дэн, позвольте дать вам бесплатный совет. Да? Ничего не затевайте. У вас нет никаких шансов выиграть дело. Но вы же говорили Я помню, что говорил. Они вас надули. Но как вы это докажете? Они исхитрились бы и украсть все ваши акции или оставить вас без единого цента в кармане
И вы получили то, на что могли рассчитывать, если бы все шло нормально и вы сами захотели бы уйти из фирмы. Как они там формулируют « Но у меня не было контракта! Я никогда не передавал никому свои патенты! Но Я призадумался. Нет, подтвердить не сможет никто. Даже Джейк Шмидт вряд ли знал, что происходит в конторе фирмы. Единственные свидетели Майлз и Белл. Теперь об акциях, которые вы ей отписали. Тут можно найти зацепку. Если вы Но как раз это единственная законная сделка. Я действительно подписал акции на ее имя. Хорошо, пусть так. Но почему? Вы сказали, что преподнесли ей акции в качестве подарка по случаю помолвки так сказать, в ожидании свадьбы. Как она ими воспользовалась при голосовании к делу не относится. Если вы сможете доказать, что дарили ей акции по случаю помолвки в твердой надежде на брак и что она знала условия, принимая подарок, вы можете заставить ее или выйти за вас замуж, или вернуть нечестно присвоенное. Вспомним дело Мак Найти против Роудса. Тогда вы вернете контроль над делом и вышибите своих компаньонов, обвинив их в нечестности. Можете вы доказать? На черта теперь она мне сдалась, не собираюсь я на ней жениться Дело ваше. Но давайте по порядку. Есть у вас свидетели или доказательства, ну, там письма или нечто в этом роде, которые подтверждали бы, что она принимала акции, зная, вы дарите ей их как будущей жене? Конечно, есть свидетели все те же двое: Майлз и Белл. Теперь вам ясно? Ваше свидетельство против их свидетельства да плюс куча официальных бумаг не в вашу пользу. Вам не только нет смысла Я внял его совету, но частично. На первом этаже дома, где помещалась его контора, был бар. Я зашел в него и надрался.
У меня хватило времени вспомнить все, что со мной случилось, пока я добирался до Майлза. Когда фирма стала давать прибыль, он арендовал маленький домик в долине В тоннеле Сепульведа машины шли бампер в бампер; тут мне пришла в голову мысль, что, прежде чем встретиться с Майлзом, неплохо бы пристроить Оставить бумаги в машине? Предположим, что на меня будет совершено вооруженное нападение, тем более глупо хранить их в машине, которую потом отбуксируют Я мог бы отправить бумаги по почте на свое имя, но последнее время я получал корреспонденцию в отделе доставки Главпочтамта, поскольку вынужден был переезжать из одной гостиницы в другую. Меня выставляли, как только обнаруживалось, что я держу в номере Пита. Лучшее отправить их человеку, которому я бы доверял. Но список таких людей был весьма коротким. Наконец я вспомнил, кому можно верить. Рикки. Может показаться, что я опять лезу на рожон: только что меня надула одна особа женского пола, а я собираюсь поверить другой. Но тут никакого сравнения быть не может. Я знал Рикки пять лет половину ее жизни, и, если есть среди людей хоть один кристально чистый человек, так это она и мой Пит того же мнения. Кроме того, Рикки пока не могла своими женскими прелестями лишить мужчину здравого смысла. Женственность проявлялась только в ее личике; тело ее было совсем еще девчоночьим. Выбравшись из тоннеля, я свернул с магистрали и вскоре обнаружил, что искал, аптеку. Там я купил бумагу для письма, марки и пару конвертов большой и маленький.
«Дорогая Надеюсь скоро увидеть тебя, но, пока я не приехал, прошу тебя сохранить вложенный в письмо конверт. Пусть это будет нашей тайной».
Тут я задумался. Проклятье! А если со мной Если они попробуют вновь выставить меня с помощью наемных охранников, то я вернусь обратно с адвокатом, помощником шерифа и постановлением суда. Можно и к суду их привлечь. Не смогу выиграть процесс так хоть устрою шумиху, чем, вероятно, отпугну «Менникс» от покупки нашей фирмы. А может, вовсе не надо посылать сертификат Рикки? Нет, случись что со мной Пусть он останется у нее. Ведь Рикки и Пит теперь вся моя семья. И я продолжил письмо:
«Если нам не удастся встретиться в течение года, то знай, что со мной Люблю, целую. Дядя Дэнни».
Я взял еще один лист и написал:
«3 декабря Доверяю все свои наличные деньги и прочее имущество (опись акций «Горничная инкорпорейтед» с указанием номеров серий прилагается) на хранение Американскому банку для управления вышеуказанным имуществом в качестве опекуна Фредерики Вирджинии Джентри, а по достижении ею двадцати одного года утвердить ее в законных правах владения на него.
Думаю, что яснее выразить свои намерения я вряд ли смог бы, учитывая, что написано было все на аптечном прилавке, а в ухо мне орал музыкальный автомат. Не должно быть и тени сомнения, что в случае, если со мной Но если все пройдет нормально, я попрошу Рикки вернуть конверт, когда мы встретимся. Я не стал делать передаточную подпись на обороте сертификата, где была типографским способом отпечатана форма: заявления было вполне достаточно. Я вложил сертификат и заявление в маленький конверт, запечатал его и вместе с письмом Рикки засунул в большой конверт. Потом написал на нем адрес лагеря скаутов, приклеил марку и бросил в почтовый ящик рядом со входом в аптеку. Из надписи на ящике свидетельствовало, что корреспонденцию заберут минут через сорок; у меня словно гора с плеч свалилась, и я забрался в машину с легким сердцем не потому, что сохранил свои сбережения, нет. Просто я решил свои самые важные проблемы. Ну, не то чтобы «решил» их, но, по крайней мере, больше не убегал от решения, не прятался в нору, изображая Рип Ван Винкля, не взирал на них через розовые очки. Конечно же, я хотел увидеть двухтысячный год и увидел бы обязательно (пребывая в полной неподвижности) Мне исполнилось бы шестьдесят, а я все еще оставался бы, наверно, молодым и свистел вслед проходящим красоткам. Никакой спешки Хотя совершить затяжной прыжок в следующее столетие не особенно приятно, тем более для нормального человека. Словно увидишь конец фильма, не зная, что же произошло в середине. Следующие тридцать лет мне оставалось бы лишь наслаждаться течением времени, загнанного в берега моего сна, и понял бы я это, только проснувшись в двухтысячном году. А сейчас я собирался дать бой Майлзу и Белл. Может, я проиграю, но им встреча со мной тоже даром не пройдет. Так мой Пит в старые добрые времена, возвращаясь домой весь в крови после очередного боя, Посмотрел бы ты на моего противника! От вечерней встречи я не ожидал ничего хорошего закончится все, скорей всего, официальным объявлением войны. Я намеревался испортить Майлзу сон а он мог позвонить Белл и испортить сон ей.
3
Подъезжая к дому Майлза, я весело насвистывал. Я больше не беспокоился об этой драгоценной парочке. Последние пятнадцать миль я уже обдумывал схемы двух новых моделей каждая из них могла бы меня озолотить. Одна из них представляла собой чертежную машину, управляемую по принципу электрической пишущей машинки. Думаю, в США наберется тысяч пятьдесят инженеров, которые изо дня в день, до исступления, горбятся, теряя здоровье и зрение, над своими чертежными досками, ненавидя их. И не потому, что им не нравится проектировать, они выбрали эту работу и хотят ею заниматься. Но сама работа очень тяжела физически. Мое изобретение позволило бы им, сидя в удобном кресле, нажимать на клавиши, а чертеж появлялся бы на экране, укрепленном над клавиатурой. Одновременно нажимаете три клавиши и в нужном месте появляется горизонтальная линия; нажимаете еще одну клавишу и связываете горизонталь с вертикалью; нажатием четырех других клавиш получается изображение линии под любым необходимым углом. Да что там! За небольшую доплату можно встроить второй экран, что позволит архитекторам проектировать в изометрии (единственно правильный способ проектирования!) и получать второе изображение в идеальной перспективе, не глядя на чертеж. Можно даже научить машину снимать планы этажей и лестничных клеток прямо с изометрического изображения. Вся прелесть проекта состояла в том, что машину легко было почти полностью собрать из стандартных деталей, которые можно найти в любом магазине радио- или фототоваров. Кроме панели управления. Но я был уверен, что смогу добыть для нее необходимые узлы, купив электрическую пишущую машинку, распотрошив ее и приспособив клавиши для управления всем комплексом. Месяц уйдет на создание примитивной модели, еще полтора на устранение неполадок Чертежная машина подождет, а я займусь созданием автомата с неограниченными возможностями. Разумеется, он будет лишен способности мыслить, но зато сможет делать за человека всю механическую работу. Нет, сначала я сработаю чертежную машину. А потом, с ее помощью, я спроектирую «всемогущего Пита». Как насчет имечка, а, Пит? Назовем первого в мире настоящего робота твоим именем? К чему такая подозрительность? Это большая честь. Разрушив «Фрэнка», я смогу проектировать «Пита» прямо на моей чертежной машине и сразу же вносить усовершенствования в модель. Я сделаю из него убийцу, В окнах дома Майлза горел свет, у тротуара стояла его машина. Свою я поставил чуть дальше. Питу я сказал: Тебе, парень, лучше остаться здесь и охранять машину. Стреляй после третьего предупреждения. Хочешь зайти в дом? Полезай в сумку! Не спорь. Я же сказал: полезай в сумку, если идешь со мной. Пит неохотно прыгнул в сумку. Майлз впустил меня в дом. От рукопожатий мы воздержались. Он провел меня в столовую и жестом указал на кресло. Белл была здесь. Я не ожидал ее увидеть, но особо и не удивился. Взглянув на нее, я усмехнулся: Какая замечательная встреча! Только не рассказывай, что ты проделала долгий путь из Мохаве, чтобы поболтать со стариной Дэном О, стоит меня завести, я тоже шуточки откалываю! Посмотрели бы вы, что я вытворяю на вечеринках. Белл нахмурилась. Не валяй дурака, Дэн. Говори, с чем пришел, если у тебя есть что сказать, и выметайся. Не торопи меня. Ведь у нас дружеская беседа бывший партнер, бывшая невеста. Не хватает лишь бывшего совместного дела. Постой, Дэн. Не кипятись, примирительно сказал Майлз. Мы поступили так для твоей же пользы и ты можешь вернуться, когда захочешь. Буду рад заполучить тебя обратно. Для моей же пользы, да? Она закусила губу. Конечно, если Майлз так говорит. А совсем недавно ты говорила: «Конечно, если Дэн так говорит». Но все меняется такова жизнь. И я не вернусь, ребятки, можете не беспокоиться. Я пришел сюда Майлз взглянул на Белл. Та спросила: Что, например? Ну, для начала, кто из вас состряпал это грязное дельце? Или вы оба на пару? Майлз процедил: Слишком грубо, Дэн. Мне твои слова не по нутру. Брось ты. Давай начистоту. Если я груб, то вы поступили со мной совсем Майлз вздрогнул. Дэн, неужели ты настолько глуп, что попытаешься устроить скандал? Скандал? Да я врежу вам по всем статьям гражданским и уголовным. Вам придется долго отмываться, если не согласитесь Кража? Чушь! огрызнулась Белл. Ты же работал на компанию, а не на себя. Разве? Я делал работу по ночам. И вам обоим, Белл, хорошо известно, что я не был служащим. Я не получал зарплаты, а жил на проценты с доходов. А что скажет «Менникс», если я подам в уголовный суд жалобу, Чепуха, жестко повторила Белл. Ты работал на компанию. У тебя есть контракт. Я откинулся на спинку кресла и рассмеялся: Ребятки, бросьте врать, приберегите свое вранье для свидетельских показаний. Здесь, цыпки, кроме нас, нет никого. Однако мне хочется выяснить: кто все придумал? Как это делалось я знаю. Ты, Белл, обычно приносила мне на подпись бумаги. Какие бумаги находились под верхним экземпляром я не видел; ты ведь подкладывала их так, что мне было видно только место, где ставить подпись. Делалось так для моего удобства, разумеется, ты ведь была идеальной секретаршей. Сигара Майлза давно погасла. Он вынул ее изо рта, осмотрел и осторожно сказал: Дэн, дружище, если ты думаешь, что выудишь у нас признание, то ты просто Кончай, Майлз, прервал его я. Мы здесь одни. Так или иначе, вы оба виноваты. Хотелось бы мне верить, что к вам явилась Далила, вручила сфабрикованное дельце и вы, в минуту слабости, поддались искушению. Но ведь я знаю, что все не так. Поскольку Белл не юрист, вы оба с начала и до конца являетесь сообщниками. Ты, Майлз, составил фальшивый документ, а Белл отпечатала его и подсунула мне на подпись. Правильно? Не отвечай ему, Майлз! Конечно, не буду, согласился Майлз. Может у него в сумке спрятан магнитофон. Хорошо бы, согласился я. Да нет у меня магнитофона. Я раскрыл сумку, и Пит высунул голову наружу. Все запомнил, Пит? Осторожней, ребята, у Пита память, как у слона. Нет, магнитофон я не захватил. Я все тот же добрый, старый болван Дэн Дейвис, крепкий задним умом. Бреду, спотыкаясь свято верю друзьям. Как верил вам двоим Разве Белл юрист, Майлз? Или ты сам сел и хладнокровно рассчитал, как связать меня по рукам и ногам, ограбить и придать всему законный вид? Майлз! перебила меня Белл. Прекрасная мысль, Белл! В следующий раз я последую твоему совету. Я учел это, дорогая. А ты вот не следишь за собой. Держи язык за зубами! В ответ Белл выдала такое, что у меня от удивления глаза на лоб полезли. Таких выражений раньше в ее лексиконе не встречалось. Уже грызетесь между собой? Воры Придержи и ты язык, Дэн если хочешь уцелеть Майлз начал выходить из себя, и мне было приятно это видеть. Тихо, тихо. Я моложе тебя и к тому же совсем недавно прошел переподготовку по дзюдо. В человека ты не выстрелишь, скорее подсунешь ему Белл покраснела. Маска красоты слетела с ее лица, обнажив облик хищной твари. Майлз! завопила она. Ты так и будешь спокойно сидеть и позволять ему Тихо! скомандовал Майлз. Он хамит, чтобы вывести нас из себя
Хочет, чтобы ты наговорила лишнего. Белл заткнулась, но злобное выражение на ее лице осталось. Майлз снова повернулся ко мне. Дэн, я считаю тебя человеком практичным. Я пытался объяснить тебе наши мотивы, прежде чем ты вышел из дела. При составлении контракта я старался сделать все, чтобы ты достойно воспринял неизбежность происходящего. То есть спокойно позволил себя ограбить ты имел в виду? Называй как хочешь. Я предпочел бы решить дело миром. Твой иск вряд ли удовлетворят, но как юрист я понимаю, что до суда лучше дело не доводить. По возможности. Ты тут говорил, будто есть некие условия, при которых ты согласен на мировую. Назови их может, мы и договоримся. Ах вот ты о чем. К этому я и веду. Ты их выполнить не можешь, но, вероятно, помочь уладить дело тебе по силам. Вот что. Заставь Белл вернуть акции, подаренные мной в день помолвки. Нет! заорала Белл. Я же велел тебе успокоиться, нахмурился Майлз. Почему же нет, моя бывшая возлюбленная? Я посоветовался на сей счет с адвокатом: ты нарушила обещание выйти за меня замуж и поэтому не только с этической, но и с юридической точки зрения обязана вернуть мне акции. Ведь это не так называемый «добровольный дар» если я ничего не путаю в терминологии, а передача Она ответила: где и как видела меня и мою свадьбу. Белл, ты только все осложняешь, устало сказал Майлз. Тебе разве не понятно, что он старается достать нас? Дэн, если ты пришел только ради этого, можешь проваливать. Если б все обстояло именно так, как ты утверждаешь, тогда, допускаю, у тебя имелся бы повод требовать акции обратно. Но ничего подобного не было: ты передал акции Белл в оплату услуг. Вот как? Что за услуги? И где подтверждающие их документы? В них нет нужды. Она получила акции за дополнительные услуги фирме. Я пристально взглянул ему в глаза: Хорошенькая теорийка! Послушай, Майлз, если она получила акции за услуги, оказанные фирме, а не мне лично, то ты должен был знать об этом и поспешил бы уплатить ей столько же, ведь мы делили доходы и расходы пополам. Даже если у меня был или я полагал, что у меня был, контрольный пакет акций. Только не говори, что ты передал Белл акции на ту же сумму. Они переглянулись, и тут у меня зародилось дикое подозрение. Ты так и сделал, может быть? Держу пари, моя малышка вынудила тебя, иначе бы она не вступила в игру! Верно? Если так, она сразу же зарегистрировала передачу могу прозакладывать душу! Я передал ей акции в день нашей помолвки, и сообщение об этом в тот же день появилось в «Дезерт герольд». Ты же в тот период, когда вы решили от меня отделаться и она переметнулась к тебе. Факт передачи регистрируется у нотариуса! Может, судья поверит мне, а не вам, а, Майлз? Как ты считаешь? Вот они и раскололись! Судя по их побледневшим лицам, я наткнулся на единственную зацепку обстоятельство, которое им не объяснить, а мне не положено было знать. Так что я их придавил, сильно придавил Но тут мне пришла в голову еще одна дикая мысль. Но такая ли дикая? Скорее разумная. Сколько ты получила, Белл? Столько же, сколько вытянула из меня за «помолвку»? Для него ты сделала больше, и получить с него ты должна больше. Тут я запнулся. Слушай, мне кажется странным, что Белл проделала такой путь сюда только ради того, чтобы поговорить со мной, ведь она терпеть не может ездить через пустыню. Может, она и не приезжала сегодня, а была тут все время? Вы сожительствуете? Или надо говорить «помолвлены»? Или уже женаты? Я немного поразмыслил. Держу пари, так оно и есть. Ты, Майлз, деловой человек. Это я не от мира сего. Ставлю последнюю рубашку против твоей головы ты никогда в жизни не передал бы акции Белл только за обещание выйти за тебя замуж. Но в качестве свадебного подарка мог, теперь контрольный пакет у вас в руках. Не трудись отвечать завтра я начну копать. И найду запись о регистрации вашего брака. Майлз взглянул на Белл и ответил: Не трать времени даром. Знакомься: миссис Джентри. Вот как? Поздравляю вас обоих. Вы друг друга стоите. Ну а теперь о моих акциях. Поскольку миссис Джентри, очевидно, не может выйти за меня замуж, то Не валяй дурака, Дэн. Я уже отмел твои смехотворные доводы. Я передал акции Белл так же, как и ты. И по той же причине за услуги фирме. Ты сам сказал такие вещи фиксируются. Белл и я поженились неделю назад но если ты будешь справляться, то увидишь, что акции были переданы ей значительно раньше. Тебе не удастся связать два этих факта. Да, она получила акции от нас обоих за особые заслуги перед фирмой. И только после того, как ты бросил ее и ушел из фирмы, мы поженились. Я был озадачен. Майлз слишком умен он не будет лгать, если его можно проверить. Когда и где вы поженились? Хоть это и не твое дело Может, и не мое. А когда ты передал акции? Точно не помню. Можешь уточнить, если хочешь. Черт, в его утверждении, будто он передал акции Белл до официального бракосочетания, Меня Майлз не дрогнул; он даже не взглянул на Белл. А посмотреть было на что: лицо ее так и перекосило от ненависти ко мне. Похоже, все так и было. И я решил довести дело до конца. Дэн, спокойно сказал Майлз. Я долго терпел и старался как мог быть дружелюбным. А в ответ получил только оскорбления. Так что, думаю, самое время тебе уйти. Или я озверею и выкину тебя к черту вместе с твоим блохастым котом! Ого! Впервые за весь вечер ты заговорил как мужчина. Только не называй Пита блохастым. Он понимает английский и может тебя сильно поцарапать. Ладно, бывший приятель, я уберусь но под занавес хочу произнести короткую речь, очень короткую. Вероятно, у меня не будет больше возможности разговаривать с тобой. Идет? Ладно Идет. Только короче. Белл нетерпеливо перебила его: Майлз, мне надо переговорить с тобой. Даже не взглянув на нее, Майлз сделал успокаивающий жест. Валяй, но только покороче. Я повернулся к Белл: Ты, наверно, не захочешь слушать. Лучше тебе уйти. Разумеется, она осталась. Чего я и добивался. Я вновь повернулся к Майлзу: Я не сержусь на тебя. Мужчина ради женщины, даже воровки, способен на все. Если не устояли ни Самсон, ни Марк Антоний, что же ожидать от тебя? По справедливости, я должен быть тебе благодарен. Пожалуй, я и впрямь тебе немного благодарен. И мне тебя жаль. Через плечо я оглянулся на Белл. Теперь она твоя, вот и разбирайся с ней сам
а мне все, что было, стоило испорченных на время нервов и небольшой суммы денег. А во что она обойдется тебе? Она обманула меня и заставила тебя, мой бывший друг, стать обманщиком. Но далек ли тот день, когда она сделает Майлз! взвизгнула Белл. Убирайся! угрожающе зарычал Майлз. И я понял, что самое время уйти. Я поднялся. Сейчас уходим. Мне жаль тебя, старина. Оба мы в самом начале совершили ошибку, и я не снимаю вины и с себя. Но расплачиваться за нее предстоит тебе одному вот что скверно
тем более что Любопытство, очевидно, пересилило в нем гнев, и он спросил: Ты о чем? Нам бы с тобой следовало поинтересоваться, с чего бы это такая умная, такая красивая, такая знающая, необыкновенно способная женщина согласилась работать на нас за жалованье Опять в точку! Майлз резко повернулся и взглянул на свою жену. Сказать, что выглядела «крысой, загнанной в угол», было бы неверно: крыс такого размера не бывает. Но мне мало было достигнутого успеха мне нужна была полная победа. Я направился к столу. Ну, Белл! Что, если я возьму твой стакан с виски и проверю отпечатки пальчиков? Что обнаружится? Фотографии во всех полицейских участках? Шантаж? Двоемужество? А может, брачные аферы с корыстными целями? Майлз твой законный муж? Я протянул руку и взял стакан со стола. Белл выбила его у меня из рук. Майлз заорал на меня. Я слишком долго испытывал судьбу. И глупо было входить в клетку к хищникам без оружия, но еще глупее забыть первую заповедь дрессировщика: не поворачиваться к зверю спиной. Когда Майлз на меня заорал, я повернулся к нему. Белл схватила сумочку
и я только успел подумать, что вовсе не время ей хвататься за сигареты. Потом я почувствовал укол. Колени у меня подогнулись, и, падая на ковер, я продолжал удивляться, что Белл способна на такое. Но странно: несмотря ни на что,
4
Сознание я до конца так и не потерял. Подступила дурнота, все поплыло, как после укола морфия, только введенное мне лекарство подействовало значительно быстрее. На мгновение я отключился. Майлз заорал Сознание прояснилось, но тело мне не подчинялось. Бог знает, где Белл хапнула его. И бог знает, скольких еще болванов она с его помощью прибрала к рукам! Но меня больше ничего не удивляло. Я просто неуклюже раскинулся в кресле, неподвижный, как бревно. Я слышал все, что происходило, но видел только то, что находилось прямо передо мной. Но даже если бы мимо меня прошествовала сама леди Годива без коня, вряд ли я был бы в состоянии проследить за ней взглядом. До тех пор, пока мне не прикажут. Пит выпрыгнул из сумки, подбежал к креслу, в котором я лежал, и спросил, в чем дело. Я не отвечал, и он принялся теребить мою штанину, требуя объяснений. Так и не получив ответа, он вспрыгнул ко мне на колени, положил передние лапы на грудь, заглянул в глаза, желая немедленно и без обиняков узнать, в чем дело. Я продолжал молчать, и тут он завыл. Его вопли обратили на себя внимание Майлза и Белл. Майлз повернулся к Белл и зло спросил: Ну и что ты сделала? Ты что, рехнулась? Побереги нервы, толстячок! Мы его утихомирим раз и навсегда. Что? Если ты рассчитываешь на мое содействие в убийстве Чушь! Хотя, по здравому размышлению, его и следовало бы убрать да у тебя для этого кишка тонка. К счастью, такой необходимости нет. Достаточно препарата. Что ты имеешь в виду? Он теперь в наших руках. Будет делать то, что я ему велю. Он больше не доставит нам неприятностей. Но Господи, Белл, не можешь же ты все время держать его на игле. Однажды он очухается и Кончай толковать, как законник. Я знаю, как действует этот наркотик, а ты нет. Когда он очухается, он будет делать то, что я ему велю. Велю ему прекратить преследовать нас, и он перестанет; велю ему прекратить совать нос в наши дела, и он оставит нас в покое. Велю ему уехать в Тимбукту, и он туда отправится. Велю ему забыть все, что с ним было, и он забудет но сделает все, что я ему прикажу до того. Я слушал, понимал все, о чем она говорила, но меня ничто не интересовало. Если бы в тот момент раздался крик: «Пожар! Горим!» я понял бы смысл, но мне все было бы безразлично. Не верю я. Хм, не веришь? Она Как? О чем ты? Ладно, не важно. Препарат действует, толстячок. Но сначала нам нужно Вот Рождающийся вопль леденит душу, его невозможно выносить, он изнуряет своей непрерывностью. Чертов кот! Надо выкинуть его отсюда, вздрогнув, сказал Майлз. Убей его! взвизгнула Белл. Ты всегда круто берешь, Белл. Я сама убью его! визгливо закричала Белл. Я почти год мечтала убить эту проклятую тварь. Она оглянулась в поисках орудия убийства. Затем ринулась к камину и схватила кочергу. Майлз поднял Пита и попытался засунуть его в сумку. Только попытался Пит спокойно позволяет себя поднять только мне или Рикки. Но даже я не осмеливаюсь взять его на руки, когда он воет. Сначала надо провести осторожные переговоры: выведенный из эмоционального равновесия кот опаснее, чем гремучая змея. Но даже если он не был так расстроен, он никогда без сопротивления не дал бы схватить себя за загривок. Пит вцепился в руку Майлза когтями и зубами. Майлз заорал и выпустил его. Отвали, толстяк! истошно заорала Белл и замахнулась на Пита кочергой. Ее намерения были достаточно откровенны, и на ее стороне были сила и оружие. Но она не обладала сноровкой в обращении с кочергой, а Пит был весьма искусен во владении своим оружием. Он увернулся от удара и в четырех местах оцарапал ее ноги. Белл пронзительно завизжала и выронила кочергу. Что происходило потом, я мог только догадываться, так как имел возможность наблюдать лишь то, что происходило прямо передо мной. Я не мог видеть остальной части поля боя, потому что мне никто не велел взглянуть в другом направлении. Таким образом, я следил за происходящим в основном по отзвукам борьбы, крикам, воплям, топоту ног. Увидел я только, как два человека преследовали кота, потом, совершенно неожиданно, мимо меня пронеслись два человека, которых преследовал кот. Не думаю, чтобы им удалось хотя бы прикоснуться к нему. В ту ночь для меня худшее из всего было, конечно, то, что я не мог видеть подробностей сражения, а главное, не мог полностью воздать должное Питу в час его величайшей битвы и в момент его славной победы. Я видел и слышал, но не воспринимал того, что происходило. Я находился в оцепенении, и когда! В миг его наивысшего торжества. И сейчас, вспоминая ту ночь, я чувствую волнение, которое не мог испытать тогда. Но это не одно и то же: испытать подобное мне уже никогда не суждено. Внезапно проклятия и грохот смолкли, и вскоре Майлз и Белл вернулись в гостиную. Кто оставил решетку двери в сад раскрытой? отдышавшись, спросила Белл. Ты сама. Заткнись уж. Он убежал. У Майлза лицо и руки были в крови. Он потрогал царапины на лице и поморщился. Он, вероятно, был сбит с толку и растерян: одежда в беспорядке, пиджак на спине порван. Черта с два я заткнусь. Есть у тебя в доме ружье? А? Я пристрелю этого поганого кота. Ей пришлось хуже, чем Майлзу. У нее было больше незащищенных мест, доступных когтям и зубам Пита, ноги, обнаженные руки и плечи. Было совершенно очевидно, что ей еще долго не придется носить открытые платья, и если с помощью специалиста не принять неотложных мер, то рубцы от шрамов останутся у нее до конца жизни. И вообще она была в тот момент похожа на гарпию после серьезной стычки с сестрами. Сядь! повысил голос Майлз. Белл ответила ему кратко и выразительно скрытый смысл ответа был отрицательным. Все равно я убью этого кота! Не хочешь не садись. Белл произнесла Ты тоже, но еще дальше, ответил он. Послушай, Белл, будь у меня ружье я не говорю, что оно у меня есть, и выйди ты во двор и начни палить, то все равно попала бы ты в кота или нет через десять минут сюда нагрянула бы полиция, и нам пришлось бы впустить их в дом и отвечать на вопросы. Вот чего ты добьешься. Да еще он связывает нам руки. Майлз ткнул в меня пальцем. А если ты сунешься за дверь без ружья, этот зверь может тебя убить. Он еще больше нахмурился. Следовало бы издать закон, запрещающий держать дома таких тварей. Он представляет опасность для общества. Только послушай! Пит рыскал вокруг дома. Он больше не выл. Снаружи доносился боевой клич: он призывал своих врагов выбрать вид оружия и выйти на бой один на один или один против всей компании безразлично. Белл прислушалась, и ее передернуло. Майлз продолжал: Не беспокойся, в дом он не проникнет. Я не только закрыл на крюк решетку, которую ты оставила открытой, но и запер вторую дверь. Я не оставляла ее открытой! Считай так, если тебе нравится. Майлз обошел помещение, проверяя запоры на окнах. Вскоре Белл покинула комнату, за ней вышел и Майлз. Через некоторое время не стало слышно и Пита. Я не знаю, сколько времени они отсутствовали, время для меня перестало существовать. Белл вернулась первой. Ее косметика и прическа были безупречны, она надела платье с длинными рукавами и стоячим воротником и заменила порванные чулки. Кроме нескольких полосок пластыря на лице, ничто в ее облике не напоминало о недавней битве. Если б не угрюмое выражение лица, при других обстоятельствах ее можно было бы назвать восхитительной. Он направилась прямиком ко мне и велела мне встать, что я и сделал. Она быстро и профессионально обыскала меня, не пропустив карманчик для часов, карманы рубашки и маленький внутренний карман, который не в каждом пиджаке Что такое, Дэн? Решил приобрести страховку? Нет. Я бы рассказал ей обо всем остальном, но отвечать мог только на последний заданный мне вопрос. Она нахмурилась и бросила конверт в общую кучу выуженного у меня из карманов барахла. Тут она заметила сумку Пита и вспомнила, видно, об отделении, которое я использовал как портфель. Она подняла сумку и пошарила внутри и тут же, понятно, обнаружила комплект копий документов, что я заполнил в Компании всеобщего страхования. Она уселась и принялась читать бумаги. Я же остался стоять, где она меня оставила. Словно забытый портновский манекен. Вскоре появился Майлз. На нем был махровый халат, тапочки и большое количество бинтов и лейкопластыря. Он походил на неудачливого борца среднего веса, которого выставили против чемпиона, результат был налицо. Марлевая шапочка прикрывала царапину, тянувшуюся через всю лысину, должно быть, Пит достал его, когда Майлз нагнулся. Белл оторвалась от чтения, сделала ему знак молчать и показала на кипу бумаг. Майлз присел и углубился в чтение; вскоре он просмотрел всю стопку, последнюю бумагу он дочитывал, заглядывая через ее плечо. Это меняет дело, закончив чтение, сказала Белл. Не то слово! У него вызов на четвертое декабря, то есть на завтра. А он в полном отрубе. Надо его убирать отсюда. Он взглянул на часы. Завтра утром его начнут разыскивать. Майлз, едва тебя прижмет, ты начинаешь вести себя как мокрая курица. Да это же счастливый случай, на лучшее мы и надеяться не могли! И как ты себе это представляешь? «Зомби» хорошая штука, но имеет один недостаток. Скажем, ты всадил его Не так уж много. А еще О черт! Ты ж говорила, что наркотик дело верное. Господи ты боже мой! Толстячок, надо в жизни все попробовать, в этом вся ее прелесть. Дай подумать. Спустя некоторое время она заговорила вновь: Проще и менее рискованно отпустить его пусть себе ложится в «долгий сон», как задумал. Мы будем в большей безопасности, чем если бы он был мертв; к тому же нам не надо идти на риск. Вместо того, чтобы напичкать его внушениями, а потом трястись, снимет их психиатр или нет, все, что нам остается сделать, приказать ему выполнить задуманное им же залечь в холодный сон. Еще надо привести его немного в чувство и выставить отсюда. Она повернулась в мою сторону: Дэн, когда ты собираешься в Храм Сна? Я не собираюсь. Да ну? А что же это такое? Она жестом указала на бумаги. Документы для холодного сна. Контракт с Всеобщим страхованием. Он сбрендил, критически заметил Майлз. Ну я ей и рассказал. На поставленный правильно вопрос я мог отвечать. На это ушло много времени ведь она велела мне рассказывать подробно, с самого начала и до конца. Значит, ты передумал, пока сидел в придорожном ресторане, а вместо этого решил приехать сюда и устроить нам скандал? Да. Я приготовился было продолжить рассказ и поведать им о поездке, о беседе с Питом, о том, как я заскочил в аптеку и как распорядился акциями «Горничной», как подъехал к дому Майлза и Пит не захотел оставаться в машине как Но Белл не дала мне возможности рассказать обо всем. Ты опять думаешь, как раньше, Дэн, сказала она. Ты хочешь погрузиться в холодный сон. Ты собираешься сделать именно это. И никому на свете ты не позволишь помешать тебе. Понял меня? Так что ты собираешься сделать? Собираюсь погрузиться в холодный сон. Я хочу Тут я стал раскачиваться, как флагшток под сильным ветром. Я стоял неподвижно битый час, не двигая ни единым мускулом, ведь никто не приказал мне расслабиться. И я начал медленно заваливаться прямо на Белл. Она отскочила в сторону и резко приказала: Сядь! Я и сел. Белл повернулась к Майлзу: Вот так. Я не успокоюсь, пока не вобью ему в башку то, что нам требуется. Он сказал, что ему велено явиться ровно в полдень, напомнил Майлз, взглянув на часы. Времени у нас достаточно. Но будет лучше, если мы сами отвезем его туда, чтобы быть Да нет, черт возьми! Что такое? Времени слишком мало. Я вкатила ему лошадиную дозу, чтобы его долбануло посильнее, прежде чем он долбанул бы меня. К полудню он, скорее всего, и очухается настолько, что никто ничего не заподозрит. Никто, кроме врача. Может, его осмотрят только для проформы, ведь медицинское освидетельствование уже подписано. Ты же слышал, что он сказал: доктор собирается проконтролировать, пил ли он накануне. А это означает проверку рефлексов, пробы на реакцию словом, все то, что нас никак не устроит. На это мы не пойдем, Майлз. Тут наша карта бита. А если его отвезти послезавтра? Позвонить им и сказать, что вышла задержка Заткнись, дай подумать. Она вновь принялась перебирать мои бумаги. Потом вышла из комнаты, но тут же вернулась обратно с лупой, какой пользуются ювелиры. Вставив ее в глаз наподобие монокля, Белл стала тщательно изучать каждый документ. Майлз поинтересовался, что она делает, но она только отмахнулась от него. Наконец она отложила лупу в сторону и вздохнула с облегчением: Слава богу, что все страховые компании должны применять стандартные бланки. Толстячок, Для чего? Давай, давай скорей. Мне надо проверить точное название фирмы. Я и так его знаю, но лучше перепроверить. Майлз, Точно. Главная страховая компания Калифорнии. И места на бланках достаточно. Хорошо бы заменить ее на Автомобильную это верняк. Но в Автомобильной страховой компании у меня нет связей, да и я не уверена, что они имеют дело с анабиозом. Скорее всего, они занимаются только страховкой автомобилей. Она подняла голову от бумаг. Толстячок, ты сейчас же отвезешь меня к нам на фабрику. Что?! Может, ты знаешь другой, более быстрый способ раздобыть электрическую машинку со шрифтом для деловых бумаг? Нет, лучше поезжай за ней один: мне надо сделать несколько звонков. Майлз нахмурился: Белл, я начинаю понимать, что ты затеваешь. Это же безумие. И притом дьявольски опасное. Она рассмеялась: С твоей точки зрения. Я же говорила, что у меня в свое время были хорошие связи. Ты мог провернуть дельце с «Менникс» в одиночку? Ну Не знаю. Зато я знаю. А может, ты знаешь, что Главная страховая принадлежит «Менниксу»? Нет, откуда. Дело вот в чем. Майлз, продолжая ворчать, направился к двери, потом вернулся. Белл, разве Дэн поставил машину не перед домом? А что? Да нет ее там, расстроенно сказал он. Наверно, он оставил Он ушел. Я бы мог им сказать, где поставил машину, но, поскольку они меня не спросили, мысль об этом не задержалась в моем мозгу я вообще ни о чем не думал. Белл тоже Майлз вернулся уже на рассвете. Он выглядел изможденным и с трудом волок на себе нашу тяжеленную машинку. Потом они снова оставили меня одного. Вскоре Белл вернулась и спросила меня: Дэн, тут в бумагах сказано, что ты поручаешь страховой компании заботу об акциях «Горничной». Так вот, ты совсем не хочешь так поступать, ты хочешь отдать их мне. Я не ответил. Белл встревожилась: Сформулируем иначе: ты очень хочешь передать их мне. Ты понимаешь, что ты хочешь передать их мне? Или не понимаешь? Да, понимаю. Я хочу передать их тебе. Ну и славно. Ты хочешь, ты должен передать мне акции, и пока не отдашь, не будешь счастлив. И где же они? В твоей машине? Нет. Тогда где же? Я отправил их по почте. Что?! взвизгнула она. Когда отправил? Кому отправил? Почему? Если бы второй вопрос она задала последним, я бы на него ответил. Но все, что я смог сделать, дать ответ на последний из заданных вопросов. Я сделал передаточную надпись. Куда он их дел? спросил вошедший в комнату Майлз. Он сказал, что отправил их по почте
потому что сделал на них передаточную надпись! Сделал передаточную надпись машинально повторил Майлз. О господи! Кому?.. Сейчас спрошу. Дэн, на кого ты сделал передаточную надпись? На Американский банк. Она не спросила меня «почему» тогда я бы ей и рассказал о Рикки. Белл сникла и тяжело вздохнула: Гол в наши ворота, толстячок. Можешь считать, что акции уплыли. Из банка нам их ни за что не выковырять. Она вдруг выпрямилась. Если только он на самом деле отослал их. А если нет, я так подчищу передаточную надпись, что комар носа не подточит. И он сделает новую передаточную надпись на мое имя. На твое и на мое, поправил ее Майлз. Ну, это уже детали. Спустя некоторое время Майлз возвратился и сообщил: Ее нигде нет. Я объехал все переулки вокруг. Он, верно, приехал сюда на такси. Но ты же слышал он сказал, что приехал на своей машине. Но ее нет поблизости. Лучше спроси его, когда и куда он отправил по почте акции? Белл спросила, а я ей ответил: Перед тем, как сюда приехать. Я опустил пакет в почтовый ящик на углу улицы Сепульведа и бульвара Вентура. Думаешь, он не врет? спросил Майлз. В таком состоянии он не может врать. И он абсолютно уверен в своих словах так что путаница исключается. Черт с ними, Майлз. Может, когда мы от него избавимся, окажется, что передаточная надпись не имеет силы, поскольку он уже продал нам акции по крайней мере, я сейчас заставлю его подписать несколько пустых бланков, а там увидим. Она попыталась заставить меня подписать, а я попытался повиноваться. Но в таком состоянии я не мог расписаться толком. Наконец она вырвала у меня из рук бумагу и сказала со злостью: Ты меня до истерики доведешь! Я и то лучше могу за тебя расписаться. Она наклонилась ко мне и мстительно прошипела: Жаль, что я твоего кота не пристукнула. На некоторое время они оставили меня в покое. Потом ко мне подошла Белл и объявила: Дэнни, я сделаю тебе укольчик, и ты почувствуешь себя гораздо лучше. Ты сможешь встать, двигаться и вести себя, словно ничего не произошло. Ты ни на кого не будешь сердиться, особенно на нас с Майлзом, ведь мы твои лучшие друзья, правда? Кто твои лучшие друзья? Вы. Ты и Майлз. Но я тебе больше чем друг. Я тебе как сестра. Повтори. Ты мне как сестра. Вот и хорошо. А сейчас мы поедем на машине, потом ты погрузишься в «долгий сон». Ты приболел, а когда поспишь, то проснешься здоровеньким. Понимаешь, о чем я говорю? Да. Так кто я? Ты мой лучший друг. Ты мне как сестра. Умница. А теперь Укола я не почувствовал, но кожа в том месте, куда вошла игла, горела. Меня трясло, как от озноба, но я смог выпрямиться в кресле. Эй, сестренка, у меня кожа после укола горит. Что ты мне засадила? Да, приболел. А Майлз где? Сейчас вернется. Для чего? запротестовал я, но рукав закатал и позволил себя уколоть. От укола я подпрыгнул в кресле. Тебе ведь не очень больно? улыбнулась Белл. А? Нет, не больно. Зачем Ты подремлешь, пока мы доедем. А как доберемся до места, ты проснешься. Ладно. Мне хотелось бы поспать. И я хочу погрузиться в «долгий сон». Тут мной овладело беспокойство, и я оглянулся по сторонам: А где же Пит? Он ведь собирался со мной Пит? переспросила Белл. Ну что ты, милый, забыл разве? Ты отправил его к Рикки, она о нем позаботится. Ах да. Я улыбнулся с облегчением. Я послал Пита Рикки, помню, как отправлял его по почте. Все хорошо. Рикки любит Пита и, пока я пребываю в «долгом сне», будет о нем прекрасно заботиться. Они отвезли меня в Объединенный храм в Сотелл, которым пользовались небольшие страховые компании, не имевшие собственных Храмов Сна. Я проспал всю дорогу и проснулся, как только Белл заговорила со мной. Майлз остался в машине, а Белл повела меня в здание. Девушка за стойкой регистратуры взглянула на меня и спросила: Дейвис? Да, ответила за меня Белл. А я его сестра. Представитель Главной страховой здесь? Он в приемной номер девять там все готово и вас ждут. Документы отдадите представителю Главной. Она с интересом взглянула на меня. Он уже прошел медицинское обследование? О да! поспешила заверить ее Белл. Брат, видите ли, плохо себя чувствует. Болел
пришлось дать ему успокаивающее В девятой комнате находились три человека: мужчина в повседневном костюме, еще один в белом халате и женщина в форме медсестры. Они помогли мне раздеться, обращаясь со мной, как с малолетним дебилом. Белл тем временем опять рассказывала, что она ввела мне успокаивающее, потому что меня мучили сильные боли. Обнаженного, меня распростерли на столе, и мужчина в белом халате принялся массировать мне живот, глубоко проминая пальцами. С этим никаких хлопот, объявил он наконец. Он совершенно пуст. Он ничего не ел и не пил со вчерашнего вечера, подтвердила Белл. Прекрасно. Некоторые заявляются сюда нафаршированные, словно рождественская индейка. У них башка совсем не варит. Я почувствовал укол, и все вокруг стало погружаться в туман. Неожиданно я вспомнил о Пите и попытался подняться. Где Пит? Хочу видеть Пита. Белл обхватила мою голову ладонями и поцеловала меня: Ну что ты, что ты, дружок! Пит не придет, разве ты забыл? Он ведь остался с Рикки. Я затих, а она мягко объяснила остальным: У нашего братца Пита дома больная малышка. Я погрузился в сон. Вскоре я почувствовал сильный холод, но не мог двинуть рукой, чтобы натянуть на себя одеяло.
5
Я жаловался бармену на кондиционер лопасти крутились слишком сильно, и мы могли простудиться. Не имеет значения, уверял он меня. Вы не почувствуете холода, когда заснете. Сон
сон
сон
вечерняя услада, прекрасный сон. У бармена Выпить бы Сам ты «чайник», отвечал врач. Сна ему захотелось. Я попытался зацепиться ногой за бронзовую подножку, но у стойки бара не было бронзовой подножки, и мне это показалось забавным. Я плашмя лежал на спине, что было еще забавнее. Как будто у них в этом баре обслуживали безногих Ведь у меня не было ног как же я мог зацепиться за бронзовую подножку? И рук не было тоже. «Смотри, мама, у этого дяди рук нет!» Пит уселся мне на грудь и завыл. Я снова был на учениях судя по всему, учениях по усиленной переподготовке, в лагере под Хейлом. Мне только что засунули за шиворот снег так они делают из вас «настоящих мужчин». Мне нужно было вскарабкаться на чертову гору, самую высокую во всем Колорадо; ее склоны сплошной лед, а у меня не было ног. Тем не менее я тащил самый большой тюк, какой только можно представить, и все время помнил: генералы хотели выяснить, нельзя ли солдата использовать вместо вьючного мула; меня же выбрали потому, что, если я и погибну, с такой потерей можно не считаться. Я не прополз бы и шагу, не подталкивай меня сзади маленькая Рикки. Старший сержант повернулся ко мне лицом он напоминал Белл и, посинев от ярости, заорал: Эй ты, пошевеливайся! Я тебя ждать не собираюсь. Мне плевать, заберешься ты или нет Но пока не выполнишь задания, не уснешь. Мои Я проснулся в постели; рядом лежала Белл. Она трясла меня, приговаривая: Проснись, Дэн! Я не могу ждать тебя тридцать лет: девушка должна думать о своем будущем! Я попытался подняться и достать На склонах горы загорелся лес. Снег Просыпайся просыпайся просыпайся
Но как только я просыпался, он хотел, чтобы я засыпал опять. Что происходило потом я помню смутно. Кажется, некоторое время я лежал на столе и стол подо мной вибрировал; вокруг горели огни, наподобие змей свешивались с потолка шланги Наконец, проснувшись однажды утром, я почувствовал себя совершенно здоровым и тут же вылез из кровати. Слегка кружилась голова, а в остальном был полный порядок. Теперь я уже знал, как попал сюда, знал, что вся эта чертовщина мне просто приснилась. И я знал, кто меня сюда поместил. Пока я находился под действием наркотика, Белл внушала мне, чтобы я забыл о ее предательстве; но либо я не воспринял внушений, либо за тридцать лет сна в холоде гипноз потерял свою силу. И хотя Я не был очень уж зол на них. Правда, все это произошло только «вчера», или один сон назад, Я твердо намеревался разыскать Белл и Майлза и сделать из них фарш для кошачьих консервов, но спешить не следовало. Дело терпит до следующего года; а сейчас мне хотелось понять, что же из себя представляет 2000 год, в который я попал. Кстати, о кошачьих консервах
А где же Пит? Он ведь должен быть «Дело» Белл и Майлза я переложил из папки Ждет в папку Срочно. Ведь они пытались убить моего кота, разве не так? Они больше чем убили его они обрекли Пита на одичание Он влачил остаток своих дней, шатаясь по задворкам в поисках объедков. Он стал тощим и ободранным, его добрая душа очерствела, и он возненавидел всех без исключения двуногих тварей. Они дали ему умереть а он, конечно, не мог дожить до моего пробуждения, и умер он в уверенности, что я его бросил. Они мне заплатят за это если они сами еще живы. О, трудно выразить словами, как я надеялся, что они еще живы! Тут я обнаружил, что стою в ногах у своей койки, вцепившись в спинку, чтобы не упасть. Из одежды на мне была только пижама. Я огляделся, прикидывая, как мне вызвать Очень скоро дверь палаты скользнула в сторону и появилась медсестра. Судя по ее виду, медсестры тоже не очень изменились. Эта оказалась в меру привлекательной, со знакомыми ухватками хорошо вымуштрованного сержанта. На ее коротко остриженных, лилового цвета волосах чудом держалась белая шапочка. Белая же униформа странного покроя не прикрывала те места, какие считалось необходимым прикрывать в 1970 году; но женская мода во все времена оказывала влияние даже на рабочую одежду. Но в любом столетии можно безошибочно признать медсестру только по одной манере держаться. Ложитесь в кровать! Где моя одежда? Ложитесь в кровать. И немедленно! Послушайте, сестра, ответил я рассудительно. Я ведь свободный гражданин, старше двадцати одного года и никак не преступник. Мне не нужно ложиться в кровать, и я не собираюсь этого делать. А теперь извольте показать, где находится моя одежда, иначе я отправлюсь на поиски в том, что на мне. Она взглянула на меня, потом неожиданно повернулась и вышла; дверь выпустила ее и тут же скользнула на место. Но меня дверь не выпустила. Я попытался понять принцип работы дверной автоматики: совершенно очевидно, что если один инженер выдумал приспособление, то другой в состоянии постигнуть его секрет. Но тут дверь снова открылась и впустила мужчину. Доброе утро, обратился он ко мне. Я доктор Альбрехт. Его наряд представлял собой нечто среднее между выходным костюмом обитателя Гарлема и одеждой для загородных прогулок, Доброе утро, доктор. Я хотел бы получить свою одежду. Он сделал еще один шаг, и дверь за его спиной скользнула на место. Потом он сунул руку в складки одежды и извлек пачку сигарет; вытащил одну, помахал ею в воздухе, вставил в рот и затянулся. Сигарета задымилась. После этого он протянул пачку мне. Закурите? Да нет, благодарю. Берите, одна не повредит. Я отрицательно покачал головой. Раньше я не мог без сигарет работать. Чем больше окурков было в пепельницах и прожженных мест на чертежной доске, тем успешнее продвигалась работа. Теперь от одного вида дыма я почувствовал легкое головокружение и удивился: неужели во время сна я избавился от привычки курить? Все равно не хочу, спасибо. Ладно. Мистер Дейвис, я здесь работаю шесть лет. Моя специальность гипноз, оживление и все такое прочее. За время работы и здесь, и в других местах я помог восьми тысячам семидесяти трем пациентам вернуться к нормальной жизни после гипотермии. Вы восемь тысяч семьдесят четвертый. Все проснувшиеся ведут себя странно по мнению неспециалиста; для И что же? Разве нельзя? Я что, заключенный? Отнюдь. Вы можете получить свою одежду. Думаю, она покажется вам несколько вышедшей из моды, но это ваша забота. А пока ваши шмотки не принесли, Я начал было бормотать Может, и не так уж спешно Тогда сделайте мне одолжение, ложитесь в кровать. Позвольте мне сперва вас осмотреть, потом вы позавтракаете и, может, побеседуете со мной немного, прежде чем рвануть на все четыре стороны. Может быть, я даже смогу посоветовать вам, в какую сторону лучше рвануть. Гм, хорошо, доктор. Извините за беспокойство. Я снова забрался в кровать. Лежать в ней было удобно и я вдруг почувствовал, как устал. Какое там беспокойство, пустяки. Что именно нас беспокоит, вы еще увидите. Хоть бы от части забот избавиться. Он поправил на мне одеяло, потом наклонился Я попытался обдумать вопросы, пока он тыкал О чем спросить, проспав тридцать лет? Достигли или нет звезд? Кто теперь проповедует «война войне»? Выращивают ли детей в колбах? А что, док, в фойе кинотеатров все еще стоят машины для продажи попкорна? Стояли, когда я последний раз смотрел кино. У меня нет времени бывать там часто. Кстати, теперь в ходу слово «хваталка», а не «кино». Вот как? А почему? А вы сходите разок. И сразу поймете. Да не забудьте пристегнуть привязной ремень: от некоторых кадров зрителей аж из кресла выбрасывает! Видите ли, мистер Дейвис, Хм, пожалуй. Несомненно так. Особенно если промежуток времени, проведенного в холодном сне, так велик, как в вашем случае. А тридцать лет максимум? И да, и нет. Самый долгий период сна, с которым мы имели дело, тридцать пять лет. Первый клиент на коммерческой основе был охлажден в декабре В самом деле? В самом деле. Слово «обрушил» мне не очень понравилось. А доктор Альбрехт продолжал тем временем: Сядьте и положите ногу на ногу. Вряд ли вы столкнетесь с языковыми трудностями. Конечно, я следил за своей речью и говорил на языке Я хотел было заметить ему, что по меньшей мере раза четыре он употребил слова, которых в 1970 году не знали или вкладывали в них совершенно противоположный смысл. Но потом решил, что это будет невежливо по отношению к нему. Вот пока и все, наконец сказал он. Да, кстати, вас хотела повидать миссис Шульц. Как? Разве вы с ней не знакомы? Она утверждала, что вы ее старинный друг. Шульц, задумчиво повторил я. Вероятно, я знавал Возможно, она тоже находилась в «холодном сне». Получить ее записку сможете, когда захотите. Так, я могу вас выписывать. Но если вы человек смекалистый, то побудете здесь еще несколько дней, чтобы проникнуться духом новой для вас обстановки. А я загляну к вам потом. Ну, смываюсь, как говорили в ваше время. Вот и прислуга с завтраком. Я сделал для себя окончательный вывод, что в медицине он разбирается лучше, чем в лингвистике. Но тут я увидел прислугу и забыл обо всем. Он вкатился, аккуратно объехав доктора Альбрехта, а тот вышел из палаты, не обращая внимания на прислугу и не дав себе труда посторониться. Итак, он вкатился, подъехал к кровати, выдвинул столик, повернул так, что столик оказался передо мной, и поставил на него завтрак. Налить вам кофе? Да, пожалуйста, ответил я. Представьте себе мое изумление ведь это был «ловкий Фрэнк»! Нет, это была не та неуклюжая, на скорую руку собранная мною модель, скорее напоминавшая электронный макет, конечно нет! Он походил на «Фрэнка» не более, чем гоночный турбомобиль на первую безлошадную повозку. Но разве мастер может не узнать свое творение? Я создал базовую модель, и она неизбежно должна была быть усовершенствована Вот он, правнук «Фрэнка» улучшенный, доведенный до ума, более сноровистый, но одной с ним крови. Больше ничего не надо? Минутку Очевидно, я ляпнул
«УПРАВЛЯЕТСЯ ГОЛОСОМ ТРУДЯГА», модель XVII-а. ВНИМАНИЕ! Этот автомат для обслуживания не понимает человеческую речь. Он не обладает разумом, так как является всего лишь механизмом. Для вашего удобства он сконструирован так, что может реагировать на нижеперечисленные распоряжения. Он оставит без внимания все остальные обращения к нему или (в случае, если полностью не срабатывают рецепторы и не замкнута цепь восприятия) предложит вам данную инструкцию. Пожалуйста, прочтите ее внимательно. Благодарим вас.
Корпорация «Алладин» по производству автоматизированного оборудования. Выпускает модели: «ТРУДЯГА», « Проектирование и консультации по вопросам автоматики. Всегда к вашим услугам!»
На фабричной марке был изображен Алладин, выпускавший джинна из бутылки. Ниже приводился длинный перечень простых приказаний: «стой, иди, медленнее, быстрее, подойди сюда, позови сиделку» и так далее. Был и короткий список заданий медицинского характера, вроде растирания позвоночника, а о некоторых процедурах я вообще никогда не слышал. Список заканчивался официальным уведомлением: «Приказания с номера 87 по номер 242 отдаются только персоналом больницы и поэтому не включены в этот список». Мой «ловкий Фрэнк» управлялся кнопками на приборном щитке, а не голосом. Не потому, что я не додумался до этого, просто система анализа речи была более громоздкой и стоила гораздо дороже, чем весь мой «Фрэнк» (старший) без упаковки. Я решил, что прежде, чем смогу вернуться к работе по специальности здесь, в будущем, мне придется основательно изучить все новое в области миниатюризации и упрощения электронных систем. Я горел желанием побыстрей приступить к делу; судя по «трудяге», мне предстояла интереснейшая работа, передо мной открывались невиданные возможности. Инженерное искусство зависит от общего технического уровня общества, а не от таланта отдельно взятого инженера. Ведь железные дороги появились только тогда, когда развитие техники достигло соответствующего уровня. Бедный профессор Ленгли все силы души, весь свой гений отдал разработке летательного аппарата, который, по его мнению, обязательно должен был взлететь, но он на несколько лет опередил время и не смог воспользоваться успехами сопредельных наук, чтобы увидеть результаты своего труда. Или взять великого Леонардо да Винчи наиболее блестящие его изобретения не были претворены в жизнь; он намного обогнал эпоху, в которой жил. Мне предстоит здесь (я хотел сказать «теперь") многому учиться заново! Я отдал роботу листок с инструкциями и вылез из койки, чтобы взглянуть на табличку с выходными данными. Я не удивился бы, увидев название «Горничная инкорпорейтед», но была ли фирма «Алладин» дочерним предприятием группы «Менникс»? Табличка сообщала не особенно много сведений название модели, серийный номер, Я отыскал в тумбочке блокнот и карандаш и записал номер первого патента на всякий случай. Даже если чертежи были украдены у меня, а сомнений тут быть не могло, срок действия патента истек в 1987 году; впрочем, законы могли измениться. А вот подтверди они патент позже На щитке автомата загорелась лампочка, и он объявил: Меня вызывают. Могу я удалиться? Гм. Ну конечно. Беги. Робот полез за листком с перечнем фраз; я поспешно добавил: Иди! Благодарю вас. До свидания, сказал он, объезжая меня. Тебе спасибо. Не стоит благодарности, отвечал робот приятным баритоном. Я вернулся в постель и принялся за завтрак, который оставил остывать, да только оказалось, что он не остыл. Завтрак, похоже, был рассчитан на средних размеров птичку, но, как ни странно, я наелся досыта, хотя был очень голоден. Впрочем, может, за время сна у меня желудок ссохся? Уже закончив трапезу, я вспомнил, что поел впервые за тридцать лет на Земле за это время успело вырасти новое поколение. На эту мысль меня натолкнуло меню завтрака: оно лежало под салфеткой. То, что я принял за копченую грудинку, значилось в меню как «дрожжевые полоски, запеченные Но, несмотря на тридцатилетний пост, еда меня мало интересовала; вместе с завтраком мне прислали газету «Таймс» Большого Газета, которую я держал в руках, походила на прежние малоформатые газеты со сжатым текстом и большим количеством иллюстраций. Но бумага была глянцевая, а не шероховатая, и иллюстрации цветные или Я бросил ломать голову над разгадкой иллюстраций и принялся за чтение. «Трудяга» установил газету на специальном пюпитре, и некоторое время мне казалось, что вся она состоит из одной страницы, я никак не мог уразуметь, как чертова штука раскрывается. Все листы словно смерзлись намертво. Наконец я случайно коснулся нижнего правого угла первой страницы; она загнулась вверх и перелистнулась тут, видно, заключалась Добрая половина содержания газеты была мне так знакома, что я почувствовал тоску по дому, по прежним временам: «Ваш гороскоп на сегодня»; «Мэр открывает новый бассейн»; «Своими новыми запретами органы безопасности подрывают свободу печати», заявил Другие заголовки касались новых понятий, но их содержание все объясняло: «ЛУННЫЙ ШАТТЛ» ДО СИХ ПОР ПОДВЕРГАЕТСЯ МЕТЕОРИТНОМУ ДОЖДЮ суточная станция получила две пробоины. Погибших нет»; «В КЕЙПТАУНЕ ЛИНЧЕВАЛИ ЧЕТВЕРЫХ БЕЛЫХ ООН требует принятия санкций»; «МАМАШИ ВЫСТУПАЮТ ЗА БОЛЕЕ ВЫСОКИЕ СТАВКИ они требуют объявить любительниц» вне закона»; «ПЛАНТАТОР ИЗ МИССИСИПИ ОБВИНЯЕТСЯ В НАРУШЕНИИ ЗАКОНА О НЕПРИМЕНЕНИИ ЗОМБИ» защитник утверждает: «Этим работникам лекарств не вводили. Они просто тупы от природы!» Ну, про «зомби» я знал не понаслышке, а из собственного опыта. Некоторые газетные сообщения я совершенно не понимал. Продолжали распространяться «воггли», и пришлось эвакуировать жителей еще трех городов во Франции; полагают, что король отдаст распоряжение засыпать пораженные площади. Король? Ну ладно, французские политики на все способны, но что за «санитарная пудра», которую они собираются использовать против «вогглей»? Может, Полицейское отделение Про себя я отметил, что следует держаться подальше от района Лагуны, пока там сводят счеты. Не хотел бы я оказаться там, когда они «маракуют», тем более, что сначала «оглоушивают». Это лишь немногие примеры газетных заголовков. Не раз я начинал просматривать статью и все вроде было понятно, но, только дочитав ее до конца, обнаруживал истинный смысл сказанного в ней. Но стоило мне сосредоточиться на демографической статистике, как в поле зрения попали знакомые объявления о рождениях, смертях, свадьбах и разводах; правда, к ним прибавились «исходы» и «возвращения», расписанные по храмам. Я заглянул в список Сотелльского объед. хр. и нашел в нем свое имя. У меня появилось приятное чувство сопричастности. Но интереснее всего захватывающе интересными были объявления. Одно из них особенно врезалось мне в память: «Все еще молодая, привлекательной наружности вдова, одержимая страстью к путешествиям, желает познакомиться со зрелым мужчиной, обладающим такими же склонностями. Намерения: двухгодичный брачный контракт». Но доконали меня объявления, напечатанные жирным шрифтом. В них рекламировались «горничная», ее сестры, братья и тетки. И товарный знак был все тот же ядреная девка с метлой; я придумал его Милая маленькая Рикки! Будь она лет на десять старше, я бы и не взглянул на Белл и не ошибся бы. Прикинем, сколько ей сейчас лет? Сорок, нет, сорок один. Трудно представить, что Рикки теперь сорок один год. Впрочем, это было не так уж много для женщины и в мое время, а тем более сейчас. Иной раз и вблизи не отличишь сорокалетнюю от восемнадцатилетней. Если она разбогатела, я позволю ей угостить меня, и мы выпьем за упокой удивительной души нашего дорогого Пита. А если Впервые после пробуждения я почувствовал себя уверенно: я теперь не был одинок в незнакомом мире. Стоило мне вспомнить о Рикки и все мои волнения рассеялись. И тут внутренний голос сказал мне: «Послушай, болван! Ты не можешь жениться на Рикки. Еще тогда было ясно, что она будет симпатичной девушкой; теперь она уж наверняка лет двадцать замужем. У нее, верно, четверо детей и старший сын выше тебя ростом и, конечно, муж, который не будет в восторге от старого доброго дяди Дэнни». Я слушал, что мне говорил внутренний голос, и у меня потихоньку отвисала челюсть. Потом я попытался возразить ему: «Ладно, ладно, поезд опять ушел. Но я все равно разыщу ее. Не убьют же меня за это. В конце концов, кроме меня она была единственной, кто понимал Пита». Я перевернул еще одну газетную страницу. От мысли, что я потерял обоих и Рикки, и Пита, мне стало не по себе. Спустя некоторое время я задремал прямо над газетой и проснулся только тогда, когда «трудяга» (или его двойник) принес обед. Во сне Рикки держала меня на коленях и приговаривала: Все в порядке, Дэнни. Я нашла Пита, и мы теперь будем все вместе. Правда, Пит? Установочный словарь я освоил быстро; значительно больше времени я потратил на чтение исторических обзоров. Великая Азиатская Республика вытесняет нас с южноамериканских рынков тут и к гадалке не надо ходить, стоит вспомнить соглашение по Тайваню. Еще меньше меня удивило, что Индия, наподобие Балкан, превратилась в множество мелких государств. Мое внимание привлек абзац, где говорилось о намерении Англии стать одной из провинций Канады; где собака, где хвост не разберешь. Я опустил описание биржевой паники Я отложил обзор и начал размышлять, где можно применять дешевое золото, обладающее высокой плотностью, хорошей электропроводностью, чрезвычайной ковкостью но остановился, поняв, что сперва мне необходимо подчитать техническую литературу. Черт, для одних только ядерных физиков это будет неоценимый дар! Да и для автоматики, особенно там, где требуется миниатюризация деталей, золото подходит лучше, чем любой другой металл. В сущности, я уверен, что «голова» у «трудяги» набита золотом. Мне придется заняться выяснением того, что успели напридумывать в своих «клетушках» мои коллеги, пока меня тут не было. В Сотелльском храме не было технической литературы, и я объявил доктору Альбрехту, что готов выписываться. Он пожал плечами, назвал меня «идиотом» и согласился. Я решил переночевать здесь в последний раз: лежание на спине и чтение книг с потолочного экрана изрядно меня утомило. На следующее утро сразу после завтрака мне принесли теперешнюю одежду и я не смог без посторонней помощи натянуть ее. Сама по себе она не была столь уж необычна (хотя я никогда прежде не носил фиолетовых брюк клеш), но вот с застежками я не мог совладать без тренировки. Думаю, мой дедушка так же мучился бы с «молниями», пока не привык. Это оказался стиктайтский Чем собираетесь заняться? поинтересовался доктор Альбрехт. Гм, гм. Ну, удачи. Если смогу помочь звоните, не стесняйтесь. Я протянул ему руку: Спасибо, доктор. Вы молодчина. Вот. Может, мне не следовало бы говорить, пока я не побывал в страховой компании и не справился о своем финансовом положении, но моя благодарность не останется только на словах. Я отблагодарю вас за все, что вы для меня делаете, более весомо. Понимаете? Он покачал головой: Спасибо за добрые намерения. Но все мои расходы оплачивает храм. Но Нет. Я не могу принять то, о чем вы говорите. Пожалуйста, давайте прекратим ненужный разговор. Он пожал мне руку и добавил: До свидания. Если встанете на эту транспортную ленту, она доставит вас к Центральной канцелярии. Он помедлил. Если почувствуете, что начинаете уставать, возвращайтесь. Согласно «Контракту об опеке», вам положено еще четыре дня на восстановление сил и привыкание без дополнительной оплаты. Не грех этим воспользоваться. Можете приходить и уходить, когда вам заблагорассудится. Спасибо, доктор, усмехнулся я. Можете держать пари я не вернусь. Разве что приду Я сошел с ленты у Центральной канцелярии. Зашел в здание и объяснил регистратору, кто я. Мне был вручен конверт; в нем была записка с номером телефона миссис Шульц. Я еще не позвонил ей, потому что не знал, кто она. В храме не разрешалось посещать «воскресших» или звонить им без их согласия. Едва взглянув на записку, я засунул ее в блузу и при этом подумал, что напрасно я сделал «ловкого Фрэнка» таким ловким. Раньше регистраторами были хорошенькие девушки, а не машины. Пожалуйста, пройдите сюда, произнес регистратор. Вас хотел повидать наш казначей. Что ж, я тоже хотел его повидать, поэтому направился, куда мне указал Казначей оказался человеком, а не роботом и даже выглядел, как положено казначею. Мы обменялись быстрым рукопожатием. Здравствуйте, мистер Дейвис. Моя фамилия Монетт. Садитесь, пожалуйста. Привет, мистер Монетт, бодро ответил я. Думаю, не отниму у вас много времени. Только один вопрос: передала ли вам страховая компания документы на выплату причитающихся мне денег, или я должен обратиться в их ближайшее отделение? Садитесь же, прошу вас. Мне нужно Я уселся. Его помощник (все тот же добрый старый «Фрэнк»!) принес и установил перед ним коробку с досье. Здесь первые экземпляры ваших контрактов. Желаете взглянуть? Я желал и даже очень. Полностью придя в себя от сна, я то и дело скрещивал пальцы от сглаза мне не давала покоя мысль, что Белл Я с облегчением обнаружил, что все передаточные надписи в порядке. Естественно, не было контракта на Пита и документов, где шла речь об акциях «Горничной». Скорее всего, Белл их просто сожгла, чтобы избежать лишних осложнений. Я придирчиво осмотрел с десяток документов, в которых она исправила название «Компания всеобщего страхования» на «Главную страховую компанию Калифорнии». Несомненно, она была мастером своего дела. Возможно, Мистер Монетт прокашлялся; я оторвался от бумаг: Расчет со мной будет произведен здесь? Да. Не вникая в подробности сколько мне причитается? Ясно. Верно. Таким образом, клиент защищен во время сна. Теперь вам должно быть ясно, что храм является самостоятельным акционерным обществом и не имеет отношения к вашей страховой компании; контракт между ней и храмом предусматривает только оплату наших услуг, но не за управление вашим капиталом. Мистер Монетт, к чему вы клоните? Есть ли у вас Я задумался. Нет, ничего нет. Даже автобусного билета в кармане не завалялось. Тогда мне очень неприятно сообщить вам об этом у вас не осталось ничего. Все поплыло у меня перед глазами Что вы имеете в виду? Некоторые акции, в которые я вложил деньги, сейчас в цене. Я сам видел. Вот тут ясно напечатано. Я достал номер «Таймс», доставленный мне вместе с завтраком. Он покачал головой: Очень сожалею, мистер Дейвис, но у вас нет никаких вкладов. Главная страховая разорилась. Я почувствовал слабость хорошо, что он заставил меня сесть. Как же это случилось? Нет, нет. Они разорились в результате краха группы «Менникс»
вы, конечно, не можете этого знать. Все произошло уже после Паники, но, конечно, под ее влиянием. Главная страховая устояла бы, если бы ее регулярно не обирали
грубо говоря, «доили», «потрошили». Если бы это было обычным хищением, Нет, меня его сообщение не утешило. Кроме того, я не разделял его уверенности. Мой старик утверждал, что чем запутанней закон, тем проще жулику его обойти. А еще он говаривал, что мудрый человек должен быть в любое время готов остаться ни с чем. Интересно, сколько раз мне придется оставаться на «бобах», чтобы прослыть «мудрым»? Мистер Монетт, любопытства ради хотел спросить у вас, как поживает Компания всеобщего страхования. Компания всеобщего страхования? Прекрасная фирма. Им, как и всем, досталось во время Паники. Но они выстояли. Может, у вас есть их полис? Нет. Не было смысла пускаться в долгие объяснения. Не мог же я надеяться на Всеобщую ведь условия контракта мною не соблюдены. И Главную я не могу привлечь к суду какой смысл возбуждать дело против обанкротившегося трупа? Я мог бы подать в суд на Белл и Майлза, если они еще живы. Но так поступать себя дураком выставить: К тому же с Белл я не хотел судиться. Лучше взять тупую иглу и вытатуировать ей по всему телу: «Насквозь лжива и безнравственна». Потом я разобрался бы с ней и выяснил, что она сделала с Питом. Не знаю, есть ли такая кара, которую она заслужила за свои преступления! Тут я вспомнил, что Майлз и Белл собирались продать нашу «Горничную инкорпорейтед» группе «Менникс», Мистер Монетт, вы уверены, что от «Менникса» ничего не осталось? Разве не им принадлежит компания под названием «Горничная»? «Горничная»? Вы имеете в виду фирму, производящую бытовую технику? Да, именно ее. Навряд ли. То есть совершенно точно такого быть не может, потому что империя «Менникс», как таковая, больше не существует. Конечно, я не берусь утверждать, что «Горничная» не имела никакого отношения к группе «Менникс». Но, скорей всего, между ними вообще не было деловых контактов, а если и были, то незначительные; во всяком случае, я об этом не слышал. Я прекратил расспросы. Меня вполне устраивало, если Майлз и Белл прогорели вместе с «Менниксом». Но, с другой стороны, если «Горничная инкорпорейтед» принадлежала группе «Менникс», то крах фирмы ударил так же сильно и по Рикки. Я не хотел, чтобы Рикки пострадала, а все остальное меня мало беспокоило. Я поднялся: Что ж, благодарю вас за проявленную чуткость, мистер Монетт. Пойду, пожалуй. Не спешите, мистер Дейвис Наша организация считает себя ответственной перед нашими клиентами не только за выполнение буквы контракта. Полагаю, вы догадываетесь, что ваш случай не первый. Наш совет директоров предоставил в мое распоряжение небольшую сумму для вспомоществования клиентам, оставшимся без средств. Деньги, отпущенные Никакой благотворительности, мистер Монетт. Но все равно спасибо. Это не благотворительность, мистер Дейвис. Заем. Если хотите, условный заем. Поверьте, на таких займах мы ничего не теряем и нам не хотелось бы, чтобы вы вышли отсюда с пустыми карманами. Я взвесил его предложение еще раз. С одной стороны, мне не на что было даже подстричься, а с другой, брать взаймы все равно что плыть с камнем на шее К тому же небольшие долги труднее выплачивать чисто психологически. Мистер Монетт, медленно начал я, доктор Альбрехт говорил, что по контракту мне полагается еще четыре дня с предоставлением койки и похлебки. Думаю, вы правы, но мне надо свериться с вашей карточкой. Мы не выгоняем людей на улицу даже по истечении срока действия контракта, если они не готовы покинуть храм. Я в этом и не сомневался. А сколько стоит комната, куда я был помещен, если считать ее больничной палатой, и питание? Гм. Но мы не сдаем комнаты внаем. И у нас не больница мы просто создаем клиентам условия для возвращения в жизнь. Да, да, конечно. Но у вас должны быть Это, правда, не совсем по моей части. Хотя Ну, пожалуй, долларов сто в день. У меня не использовано четыре дня. Можете ссудить мне четыре сотни? Он не ответил, но сообщил Спасибо, искренне поблагодарил я его и засунул деньги в карман. Будь я проклят, если вскорости не верну долг. Обычные шесть процентов, или теперь берут больше? Он покачал головой: Это не заем. Как вы и просили, я выплатил вам разницу за неиспользованный срок пребывания. Ах так? Послушайте, мистер Монетт, у меня в мыслях не было давить на вас Конечно, я готов Прошу вас. Мой помощник уже зарегистрировал выдачу денег. Или вы хотите, чтобы у наших ревизоров попусту голова болела Ладно, больше не спорю. Скажите, а как по нынешним временам, четыреста долларов много это или мало? Какие сейчас цены? Ну хотя бы приблизительно. Сколько стоит пообедать? Стоимость питания не так уж высока. За десять долларов вы можете получить вполне приличный обед если позаботиться выбрать ресторан с умеренными ценами. Я поблагодарил мистера Монетта и вышел из конторы с чувством признательности этому человеку. Он напомнил мне нашего армейского казначея. Казначеи бывают только двух видов: первые тычут в параграф инструкции, где сказано, что вы не можете получить и того, что вам полагается; вторые же будут рыться в инструкциях до тех пор, пока не найдут параграф, в соответствии с которым вам причитается даже то, чего вы не заслужили. Мистер Монетт относился, конечно, ко вторым. Храм фасадом выходил на Уилширскую дорогу. Перед храмом были разбиты клумбы, рос кустарник, стояли скамейки. Я присел отдохнуть и подумать, куда направиться на восток или на запад. Я держался молодцом с мистером Монеттом, хоть и был, честно говоря, здорово потрясен; зато теперь в кармане у меня лежит сумма, которой хватит на пропитание в течение недели. Но солнце пригревало, дорога успокаивающе гудела под колесами проносившихся автомобилей, и я был молод (по крайней мере, биологически);
6
Я приступил к работе на следующий день, в пятницу, 15 декабря. У меня сразу возникли недоразумения с законом: я постоянно путался в новых понятиях, ощущениях, способах выражения мыслей. Я обнаружил, что «переориентироваться» по книгам все равно как изучать секс теоретически; на деле все было совершенно Наверно, у меня было бы меньше неприятностей, окажись я в Омске, Сантьяго или Джакарте. В чужой стране, чужом городе ты знаешь, что столкнешься Взять, к примеру, случай, когда я произнес без всякой задней мысли обычное для меня слово в присутствии одной дамочки. Дамочка сильно оскорбилась, и только мое поспешное оправдание, что я «сонник», удержало ее мужа от мордобоя. Я не стану приводить это слово здесь хотя почему бы и нет? Поверьте, во времена моего детства оно использовалось как вполне пристойное стоит заглянуть в старый словарь; во всяком случае, никто не царапал его гвоздем на стенках туалетов и не писал мелом на заборах. Слово, о котором я говорю, «заскок». Были и другие слова их я произносил, только хорошо прежде подумав. Не то что они были из разряда «табу», нет. Просто изменилось полностью их значение. Слово «хозяин», например, раньше означало человека, взявшего у вас в прихожей пальто; он мог отнести его в спальню, если на вешалке не было места, но при чем тут уровень рождаемости? Тем не менее я потихоньку приспосабливался. Моя работа заключалась в том, что я превращал новехонькие лимузины в металлолом, отправлявшийся морем обратно в Питсбург. «Кадиллаки», «крайслеры», «эйзенхауэры», «линкольны» самые шикарные, большие и мощные турбомобили различных марок, не наездившие и одного километра, шли под пресс. Их цеплял челюстями захват, потом бах! трах! Поначалу мне было не по себе сам я пользовался «дорогами» и не имел других транспортных средств. Тут, сынок, все упирается в экономику. Государство поощряет перепроизводство автомобилей это является гарантией погашения займов, выделенных на поддержание твердых цен. Автомобили выпущены два года назад, но они никогда не будут проданы И вот теперь государство превращает их в металлолом и продает обратно сталелитейным компаниям. Мартены не могут работать на одной руде, им нужен и металлолом. Тебе бы полагалось знать такие простые вещи, хоть ты из «сонников». Кстати, обогащенной руды не хватает, и металлолома требуется все больше и больше. Эти автомобили нужны сталелитейной промышленности позарез. Но зачем вообще их было выпускать, если знали, что они не будут проданы? Это же расточительство! Это только с виду расточительство. Ты что, хочешь, чтобы люди остались без работы? Чтобы упал жизненный уровень? Ладно, почему не отправлять автомобили за границу? Ну да! И взорвать экспортный рынок? Кроме того, если бы мы стали продавать автомобили по бросовым ценам за границей, мы бы восстановили против себя всех: Японию, Францию, Германию, Великую Азиатскую Республику всех. И к чему все привело бы? К войне? Он вздохнул и продолжал поучать меня отеческим тоном: Я и заткнулся. Я не стал говорить ему, что провожу все свое свободное время в библиотеках. Избегал я упоминать и о том, что был Великий Юпитер! Сынок, неужели ты думаешь, что На этот раз я заткнулся надолго. Лучше заниматься техникой: экономика для меня темный лес. Зато у меня было много времени для размышлений. Мою работу трудно было назвать «работой». Все операции выполнялись «ловким Фрэнком» в различных модификациях. «Фрэнк» и его собратья обслуживали дробилку, подгоняли автомобили, убирали и взвешивали металлолом, подсчитывали. Моя «работа» заключалась в том, что я стоял на небольшой платформе (сидеть запрещалось) и держал руку на рубильнике. Рубильник (в аварийной ситуации) отключал всю систему. Но ничего никогда не случалось, хотя довольно скоро я уяснил, что от меня требовалось, по крайней мере раз за смену, «обнаружить» неполадки в системе автоматики, остановить работу и послать за ремонтниками. Что ж, за это мне платили двадцать один доллар в день, и я мог не думать о хлебе насущном. После вычетов на социальное страхование, медицинское обслуживание, профсоюзных взносов, подоходного налога, налога на оборону и взносов в общественный фонд у меня оставалось около шестнадцати долларов. Мистер Монетт оказался не прав, утверждая, будто обед стоит десять долларов, вполне сносный обед можно было получить за три доллара, если вы не против искусственного мяса. Ручаюсь, вам будет не отличить бифштекса, выращенного в колбе, от того, который гулял на травке. Учитывая, что кругом полно слухов о радиоактивности, я был совершенно счастлив, потребляя суррогат. Труднее было с жильем. Во время Шестинедельной войны Когда я выписывался из храма, у меня в голове сложился план действий: 1) найти работу; 2) найти ночлег; 3) повысить уровень инженерных знаний; 4) найти Рикки; 5) снова стать инженером, если это в человеческих силах; 6) найти Майлза и Белл, заплатить должок и при этом постараться избежать тюрьмы; 7) прочие дела, вроде поиска исходного патента на «трудягу»: у меня было предчувствие, что в основу его легли мои разработки по «ловкому Фрэнку» (конечно, сейчас все это не имело значения, но ). Хотелось мне разузнать о судьбе «Горничной инкорпорейтед» и так далее и тому подобное. Я расположил свои дела в порядке очередности по давней студенческой привычке (хотя особым усердием в первые годы учебы не отличался); если не соблюдать очередности собьешься с ритма. Конечно, некоторые пункты плана можно было осуществлять одновременно: я надеялся отыскать Рикки, а может, заодно «Белл и Ко», продолжая при этом совершенствовать знания в области автоматики. Но главное дело не может стоять вторым; сперва следовало найти работу, а потом искать потерянное; доллары конечно, если они у вас есть в достатке ключи ко всем дверям После того как в шести местах мне отказали, я нашел объявление о сдаче помещения в районе Тюрьмы, надо сказать, изменились к лучшему. В камере было тепло, и, похоже, тараканов удалось вывести начисто. Мне предъявили обвинение в «шатательстве». Судья оказался молодым симпатичным парнем; он даже глаз не поднял от газеты, когда спросил: Вы обвиняетесь по первому разу? Да, ваша честь. Тридцать суток или условное освобождение с отбыванием срока в трудовых лагерях. Давайте следующих. Нас начали выталкивать, но я уперся: Минутку, судья! А? Вы Гм. Я, право, не знаю, потому как не понимаю, что я такого совершил. Видите ли Нужен общественный защитник? Если так, посидите взаперти, пока Гм, не знаю. Может, мне как раз подходит условное освобождение с отбыванием срока в трудовых лагерях, хотя я и не представляю себе, что это такое. Но в чем я действительно нуждаюсь, так в добром совете. И если Высокий суд соблаговолит Выведите остальных, приказал судья помощнику шерифа. Затем обернулся ко мне: Бросьте болтать. Предупреждаю, мой совет вам вряд ли придется по вкусу. Я давно в должности и успел наслушаться столько лживых историй, что меня уже тошнит от них. Я понимаю вас, сэр. Но моя история правдивая. Ее легко проверить. Видите ли, я только вчера закончил «долгий сон» и Он посмотрел на меня с отвращением: Так вы один из тех? Я вот часто задаюсь вопросом: на каком основании наши деды посчитали возможным сваливать на нас свои ошибки? Город и так перенаселен
а тут еще нам на шею садятся те, кто Нет, судья, думаю, больше я тут не возникну. У меня достаточно денег, чтобы прожить, пока не найду работу и А? Если у вас есть деньги, почему же вы занимаетесь шатательством? Судья, я даже не знаю, что обозначает слово «шатательство». На этот раз он снизошел и выслушал мои объяснения. Когда я упомянул о том, как меня обчистила Главная, его отношение ко мне резко изменилось. Ох уж эти свиньи! Моя мать пострадала от них, а ведь она двадцать лет выплачивала взносы! Что ж вы мне сразу об этом не сказали? Он достал карточку, Вот так я получил работу крушить вдребезги новенькие автомобили. Я уверен, что поступил правильно, поставив на первое место задачу найти работу. Человеку с солидным счетом в банке везде хорошо даже полиция его не тронет. Нашел я и вполне приличную (по моим средствам) комнату в западной части Мне не хотелось бы, чтобы создалось впечатление, будто 2000 год нравился мне меньше, чем 1970-й. Меня вполне устраивало все и в 2000 году, и в следующем, 2001 году, который наступил через пару недель после моего пробуждения. Несмотря на приступы нестерпимой тоски по прошлому, я считал, что Большой Но, Но больше всего меня поразили две вещи. Значит, они сумели изменить характеристики пространства, так что стало возможным перемещение по воздуху тяжелых предметов. Но все это пока было возможно в пределах тяготения нашей Я попытался изучить теорию гравитации, но через дифференциальное исчисление мне было не продраться. Инженер редко бывает матфизиком, да в этом и нет необходимости. Инженер просто должен по внешнему виду Еще одно, что так поразило меня, изменения в женской моде, ставшие возможными благодаря стиктайтскому шву. Я не был потрясен видом обнаженного женского тела на пляжах: в 1970 году к этому стали привыкать. Но что дамочки выделывали с помощью нового шва, приводило меня в полное замешательство. Мой дедушка родился в 1890 году наверно, фасоны Но мне нравился этот здоровый мир, и я был бы счастлив, живя в нем, если бы не одиночество. Меня выбило из привычной колеи. Временами (особенно по ночам) мне хотелось вернуться к моему покрытому боевыми шрамами Питу, хотелось провести целый день вместе с Рикки в зоопарке
хотелось, чтобы рядом оказался друг, с которым (как 2001 год только начался. Мне не удалось еще прочитать и половины намеченного, а меня уже охватило непреодолимое желание уйти из «тепленького местечка», каким была моя работа, и вернуться к чертежной доске. Теперь, при нынешнем развитии техники, открывалось столько возможностей, о которых в 1970 году приходилось только мечтать. И мне хотелось немедленно приступить к любимому делу заняться проектированием. К примеру, я полагал, что уже появились автоматические секретари машины, которым можно было бы надиктовывать деловые письма и получать их отпечатанными с учетом нужного формата и без единой ошибки, а главное без участия человека Конечно, существовала машина, печатавшая с голоса, однако рассчитана она была на фонетический язык вроде эсперанто. Но разве можно было диктовать ей на языке, в котором произносится «Ливерпуль», а пишется «Манчестер»! Трудно ожидать, с другой стороны, что в угоду изобретателю люди изменят традиционному написанию слов родного языка. Придется Магомету идти к горе. Если уж ученицы старших классов с трудом усваивают английское правописание и произношение как научить машину писать правильно? Считается, что ответ может быть один: невозможно. Используя трубки памяти, уменьшенные во много раз, и дешевое золото, легко уместить сотню тысяч звуковых анализаторов в кубический фут то есть ввести в машину весь словарь Вебстера. Впрочем, этого не требуется. Вполне достаточно десяти тысяч слов. Какая стенографистка знает, как пишутся слова «претенциозный» или «коллаборационист»? Если вам надо их употребить, вы просто продиктуете их ей по буквам. Итак, программируем машинку на восприятие слов по буквам. Кодируем пунктуацию форматы различных видов писем заносим в память адреса фирм, разрабатываем систему поиска нужного адреса не забыть копировальное устройство да, нужен резерв памяти по меньшей мере на тысячу специальных терминов, используемых в профессии будущего владельца. Конструкция должна быть достаточно простой, чтобы покупатель сам мог внести в память машины любое нужное ему слово. Все просто. Осталось собрать вместе имевшиеся в продаже блоки и изготовить промышленный образец. Но вот что делать с омонимами? «Стенографистка Дейзи» даже темпа не сбавит, печатая скороговорку «На дворе трава, на траве дрова
» здесь все слова звучат Правда, в Публичной библиотеке должен быть «Словарь омонимов». Да, он там был И я взялся подсчитывать наиболее употребительные омонимические пары, пытаясь с помощью теории информации и статистики определить, какие из них потребуют специального кодирования. Потихоньку у меня начали сдавать нервы. Я терял по тридцать часов в неделю на совершенно бесполезную работу, да и вообще не мог же я заниматься инженерными изысканиями в Публичной библиотеке! Мне нужны были комната, где я мог бы чертить, мастерская для сборки и подгонки блоков будущей машины, каталоги деталей, специальные журналы, калькуляторы и все прочее. Я твердо решил найти работу, хоть Надо поступить на работу Тем не менее я был уверен, что в этом случае идея моя не была украдена (как украли «ловкого Фрэнка"), ведь чертежная машина существовала только в моем воображении. Конструкторы «Алладина», той самой фирмы, которая выпускала «трудягу», создали одну из лучших чертежных машин «чертежник Дэн». Я порылся в сбережениях, купил более или менее приличную одежду и подержанный «дипломат», набил его для солидности газетами и под видом покупателя отправился в демонстрационный зал фирмы. Там я попросил показать автомат в работе. Подойдя вплотную к модели «чертежника Дэна», я обмер. Психологи определили бы мое состояние как Deja vu «со мной все это уже было». Проклятие, машина выглядела точно такой, какой я себе ее представлял тогда и сделана она была так же, как я сделал бы ее сам, не попади против своей воли в анабиоз. Не спрашивайте, почему у меня возникло такое чувство. Мастер всегда узнает свое детище; искусствовед безошибочно отличит картину, написанную Рубенсом, от картины кисти Рембрандта по манере письма, светотени, по композиции, выбору красок и множеству других особенностей. Проектирование не наука, а то же искусство, и есть тысячи способов решить любую задачу. У каждого конструктора своя «манера» решения, и он безошибочно определит ее; так художник среди многих полотен сразу узнает свою картину. Я предусмотрительно поинтересовался номером исходного патента и уже не удивился, обнаружив, что дата его выдачи 1970 год. Я решил выяснить, кто же был изобретателем, ведь он мог оказаться одним из моих учителей, от которых я перенял манеру конструировать, а может, одним из инженеров, с кем Изобретатель, возможно, еще жив. Если так, Я собрался с духом и попросил консультанта показать мне принцип работы. Ему не пришлось долго объяснять мы с «чертежником Дэном» были словно созданы друг для друга. Через десять минут я управлялся с машиной лучше любого консультанта. Наконец я с трудом оторвался от «Дэна» и получил рекламный проспект с указанием цены, скидок и перечнем мастерских по обслуживанию. Консультант уже протягивал мне на подпись заполненный бланк заказа, когда я, поспешно откланявшись и пообещав позвонить, удалился. Я, конечно, поступил с ним подло, но в конце концов Из демонстрационного зала я направился прямо на головной завод по производству «горничных» и подал заявление о приеме на работу. Я уже знал, что Майлз и Белл больше не имеют отношения к «Горничной инкорпорейтед». Время, оставшееся от работы и пополнения инженерных знаний, я тратил на поиски Белл, Майлза, а особенно Рикки. Никто из них не значился в числе абонентов телефонной сети ни в Большом Список избирателей округа В письме, подписанном семнадцатым Отыскать след тридцатилетней «холодной» давности не под силу любителю, который не располагает для этого временем, а тем более средствами. Будь у меня их отпечатки пальцев, я мог бы обратиться в ФБР. Не знал я и номеров, присвоенных им системой общественной безопасности. Моей благословенной отчизне хватило здравого смысла не опуститься до уровня полицейского государства, так что вряд ли существовало бюро, хранившее досье на каждого гражданина страны. Впрочем, если бы такие досье и были, сомневаюсь, чтобы я получил к ним доступ. Может быть, частное сыскное агентство за солидное вознаграждение и взялось бы покопаться в архивах банков, налоговых управлений, газетных подшивках и напало бы на их след. Но у меня не было для этого средств, а чтобы заняться поисками самому ни сил, ни времени. В конце концов я оставил попытки отыскать Майлза и Белл, но дал себе слово: как только появятся деньги найму профессионального сыщика и разыщу Рикки. Я уже установил, что она не владела акциями «Горничной инкорпорейтед», и обратился с запросом в Американский банк с просьбой сообщить, имеют или имели Что ж, по крайней мере, тут была ясность. Тогда я сделал еще одну попытку В архивном отделе Мохавского управления просвещения обнаружили запись об ученице начальной школы по имени Фредерика Вирджиния Джентри но названную ученицу забрали из школы в 1971 году. Другие сведения отсутствовали. Уже утешение хоть Теперь, когда розыски мои окончились неудачей, я решил во что бы то ни стало получить работу в «Горничной инкорпорейтед», тем более что был уверен фирма не принадлежит Майлзу и Белл. Конечно, я мог попытать счастья в любой из сотни фирм, производивших автоматическое оборудование, но «Горничная» и «Алладин» занимали такое же положение в отрасли по производству автоматизированных бытовых приборов, как «Форд» и «Дженерал моторс» во времена расцвета автомобилестроения. Отчасти я выбрал «Горничную» и по причине сентиментального свойства: мне хотелось посмотреть, во что превратилась моя старая мастерская. Пятого марта Я немного послонялся перед конторой и умудрился прорваться к помощнику заведующего бюро. Он неохотно пробежал глазами единственную стоящую анкету и заявил, что мой инженерный диплом ничего не значит, поскольку у меня тридцатилетний перерыв в работе и я утратил все навыки. Я уточнил, что провел это время в холодном сне. Тем хуже для вас. Мы не нанимаем людей старше сорока пяти. Но мне нет сорока пяти. Мне только тридцать. Извините, но вы родились в 1940 году. И что же мне теперь делать? Застрелиться? Он пожал плечами: На вашем месте я хлопотал бы о пенсии по старости. Я поспешил выйти, чтобы не наговорить ему грубостей. Затем прошел три четверти мили до главного входа и вошел на территорию фирмы. Главного управляющего звали Куртис; я спросил, как его найти. Первых двух стражей я взял нахрапом, доказывая, что у меня к нему дело. Компания не пользовалась своими Я огляделся. В довольно большом зале находилось человек сорок и множество машин. Ну? резко повторила она. Выкладывайте ваше дело, и я доложу секретарю мистера Куртиса. Громко, чтобы слышали все, я сказал: Мне хотелось бы знать его намерения относительно моей жены! Шестьдесят секунд спустя я уже был в личном кабинете босса. Он поднял глаза от бумаг. Ну? Что за чушь вы там несли? Еще с полчаса ушло на то, чтобы с помощью Мы считали, что вы умерли, сказал мне Куртис. Так, собственно, значится в «Истории компании». Непроверенные слухи. Меня, видно, спутали Вдруг Джек Галлоуэй, коммерческий директор, спросил меня: Чем вы теперь занимаетесь, мистер Дейвис? Ничем особенным. Я был связан, гм с автомобильной промышленностью Но собираюсь в отставку. А почему вы спрашиваете? Почему? Разве не ясно? Он живо обернулся к главному инженеру, мистеру Макби: Ты слышал, Мак? Все вы, инженеры, одинаковы: не видите своей выгоды, даже если она у вас под носом. Вы спрашиваете «почему?», мистер Дейвис? Потому что вы герой романа «Основатель фирмы восстает из могилы, чтобы увидеть свой замысел воплощенным в жизнь». «Изобретатель первого Подождите минутку, торопливо прервал я его разглагольствования. Я ведь не объект для рекламы и не звезда «хваталки». Я люблю уединение. И не за этим я сюда пришел. Я пришел сюда просить место инженера. Брови мистера Макби поползли вверх, но он промолчал. Некоторое время мы пререкались. Мистер Галлоуэй пытался доказать мне, что я просто обязан помочь фирме, которую основал, выступив в качестве живой рекламы. Мистер Макби говорил мало, но было очевидно, что он не считал бы меня удачным приобретением для своего отдела. Он спросил как бы между прочим, что я знаю о проектировании стереоцепей. Я вынужден был признать, что мои знания по данному вопросу почерпнуты из популярной литературы. Наконец Куртис предложил компромисс: Видите ли, мистер Дейвис, ваше положение совершенно особое. Вы основали, можно сказать, не только эту фирму, но и целую отрасль. Тем не менее, как вам дал понять мистер Макби, отрасль шагнула далеко вперед за время вашего пребывания в «долгом сне». Что вы скажете, если мы зачислим вас в штат фирмы на должность
ну, скажем, «заслуженного И что это будет означать? недоуменно спросил я. Все, что захотите. Но скажу вам Хм. Буду ли я иметь возможность заниматься проектированием? Как вам угодно. В ваше распоряжение предоставят оборудование, и вы сможете заниматься чем пожелаете. В том числе заводское оборудование? Куртис взглянул на Макби. Конечно, конечно в пределах разумного, естественно, ответил Макби. Дальше он заговорил с таким сильным шотландским акцентом, что я с трудом понимал его. Вот и договорились, бодро заметил Галлоуэй. Прошу прощения, босс, я заберу мистера Дейвиса. Мистер Дейвис, не возражаете, если вас сфотографируют рядом с самой первой моделью «горничной»? Я был рад видеть ее та самая модель, которую я собирал, набивая мозоли на руках и обливаясь потом. Мне захотелось проверить, работает ли она до сих пор. Но Макби не позволил мне включить ее похоже, он и вправду не верил, что я умею с ней обращаться.
Март и апрель я наслаждался работой в «Горничной». В мое распоряжение предоставили необходимое мне оборудование, технические журналы, торговые каталоги, библиотеку, «чертежника Дэна» (сама корпорация не выпускала чертежные автоматы, но пользовалась лучшими из производимых другими фирмами моделей, то есть моделями фирмы «Алладин"). А чего стоили профессиональные разговоры моих коллег они звучали музыкой для моих ушей! Ближе других я сошелся с Чаком Фрейденбергом помощником главного инженера. На мой взгляд, все остальные были просто переучившимися ленивыми механиками, а не инженерами включая Макби. Пример главного инженера ясно доказывал: чтобы стать инженером, недостаточно иметь диплом и шотландский акцент. Позже, когда Чак стал доверять мне полностью, он признался, что согласен со мной. Мак и вправду не признает ничего нового ему бы работать теми же методами, что его дедушка в копях Клайда. Что же входит в его обязанности? Подробностей Фрейденберг не знал. Кажется, нынешняя фирма раньше была просто компанией по производству изделий по патентам (моим патентам!), взятым напрокат у «Горничной инкорпорейтед». Около двадцати лет назад У него, верно, имеется пакет акций, добавил он. Мы с Чаком частенько сиживали вечерами за кружкой пива и обсуждали инженерные проблемы, дела фирмы и все остальное. Особый интерес у него вызвало то, что я пробыл тридцать лет в холодном сне. Я заметил, что «сонники» у многих вызывали нездоровый интерес, словно мы были В свою очередь он охотно критиковал зревшие у меня один за другим замыслы новых машин. На поверку оказывалось, что они безнадежно устарели в 2001 году от рождества Христова. При его дружеском участии я быстро наверстывал упущенное и становился современным инженером. Дэн, ты занимался разработкой на службе? А? Что говорится в твоем контракте? Контракте? Да у меня нет никакого контракта. Куртис внес мое имя в платежную ведомость. Галлоуэй напустил на меня фотографа да еще Над этим я еще не задумывался. Отложи работу на время. Ты ведь знаешь положение в фирме. Она процветает и выпускает хороший товар. Но все новинки последних пяти лет фирма производит по закупленным лицензиям. Я не могу пробить ни одной новой идеи на пути у меня стоит Мак. Но ты можешь обойти Мака и пойти прямо к боссу. Так что не спеши, потому как, кроме своей ежемесячной зарплаты, ты больше ничего не получишь. Я последовал его совету. Продолжал работать над проектом, но все чертежи сжигал. Мне они были ни к чему я помнил их наизусть. Виноватым перед фирмой я себя не чувствовал: меня наняли не как инженера, а как рекламный манекен для Галлоуэя. Когда из меня, как из рекламы, выжмут все, что можно, мне сунут в зубы месячную зарплату, выразят искреннюю благодарность и выставят за дверь. Но к тому времени я должен снова стать настоящим инженером, способным открыть собственное дело. Если Чак согласится рискнуть, я возьму и его. Джек Галлоуэй не стал размениваться на газеты он начал проталкивать историю обо мне в толстые общенациональные журналы. Он хотел, чтобы «Лайф» дал целый разворот и увязал публикацию с материалами тридцатилетней давности о первой модели «Горничной». «Лайф» наживку не заглотнул, но Галлоуэй закинул удочку в других местах, Я начал подумывать, не отпустить ли мне бороду. Потом решил, что меня все равно никто не узнает, а если и узнают На мое имя стало поступать множество идиотских писем. В одном из них мне обещали, что я буду поджариваться на вечном огне в аду за нарушение предначертания Божьего. Письмо я выкинул, а про себя подумал: если бы Бог захотел воспротивиться тому, что со мной произошло, он не допустил бы самой возможности погружаться в холодный сон. И я бы не пострадал. Во вторник, третьего мая На проводе миссис Шульц, сэр. Соединить? Шульц? О черт, я же обещал мистеру Монетту, когда разговаривал с ним последний раз, что разберусь с ней. Но все откладывал, потому что особого желания говорить вообще Мистер Монетт говорил, что с тех пор, как я выписался, она звонила уже несколько раз. В соответствии с правилами храма ей не давали адреса, но соглашались сообщить мне о ее звонках. Что ж, придется поговорить с ней: я в долгу перед Монеттом. Соедините меня с ней. Это Дэнни Дейвис? Экрана у моего служебного телефона не было, поэтому видеть меня она не могла. Слушаю вас. Ваша фамилия Шульц? Ох, Дэнни, милый, как приятно вновь услышать твой голос! Я медлил с ответом, и она продолжала: Разве ты не узнаешь меня? Конечно, я узнал ее. Это была Белл Джентри.
7
Я назначил ей свидание. Моим первым порывом было послать ее к черту и бросить трубку. Я давно уже понял, что пытаться отомстить ребячество. Пита не вернуть, а кончиться все для меня может тюрьмой. Поэтому я прекратил поиски Майлза и Белл и забыл о них. Но Белл ведь наверняка знала, где Рикки. Вот почему я и договорился с ней о встрече. Она хотела, чтобы я пригласил ее пообедать, но я не согласился. И дело тут не в правилах хорошего тона, просто, Она снимала дешевую меблирашку в доме без лифта в той части города (Ла Брэ), которой еще не коснулось современное строительство. Не нажав кнопку звонка, я уже понял, что отнятое у меня обманом ее не обогатило, иначе она не жила бы в такой дыре. А увидев ее, я окончательно убедился, что мстить вообще не имело смысла: годы справились с этим лучше меня. Белл было не меньше пятидесяти трех (если верить ее прошлым утверждениям о возрасте), но в действительности, скорее всего, около шестидесяти. Благодаря успехам геронтологии и эндокринологии женщина в 2001 году, если она следила за собой, могла выглядеть тридцатилетней еще много лет подряд. Многие так и выглядели. Некоторые звезды «хваталки» хвастались, что они уже бабушки, хотя продолжали подвизаться в амплуа инженю. Но Белл за собой не следила. Она растолстела, в голосе появились визгливые нотки, но вела она себя так же развязно, как в молодости. Очевидно, она до сих пор считала тело своим основным достоянием и поэтому была одета в стиктайтский домашний халат, который не только выставлял напоказ чересчур много, а еще и подчеркивал, что она особь женского пола, млекопитающая, раскормлена не в меру, но при этом ни к чему не годна. Она сама этого не осознавала. Ее некогда острый ум зачах, и от прежних времен в ней оставались только неистребимая самонадеянность и тщеславие. С радостным визгом она бросилась мне на шею, и я с трудом увернулся от поцелуя. Я отстранил ее: Спокойнее, Белл. Но я так счастлива, милый! Так взволнована, так потрясена! Еще бы! Я пришел сюда с намерением держать себя в руках мне просто нужно было выяснить у нее один вопрос и уйти. Но сдерживаться мне было все труднее. А ты помнишь, каким ты видела меня в последний раз? Вы тогда накачали меня наркотиками до полной невменяемости чтобы без труда сплавить в холодный сон. Казалось, это ее озадачило. Но, милый, мы так сделали для твоего же блага. Ты ведь был так болен. Она, похоже, искренне верила в то, что говорила. Ладно, ладно. А где Майлз? Ты же теперь миссис Шульц. Ее глаза округлились. Разве ты ничего не знаешь? Не знаю чего? Бедный Майлз бедный дорогуша Майлз! Он и двух лет не прожил с тех пор, как ты покинул нас. Неожиданно выражение ее лица резко изменилось. Подонок, он надул меня! Худо дело. Хотел бы я знать, как он умер. Сам или ему помогли? Может, мышьяку подсыпали? Я решил перейти к цели своего визита, прежде чем она не завралась окончательно. А что стало с Рикки? Какой Рикки? Падчерицей Майлза, Фредерикой. Ах, эта ужасная маленькая грубиянка! Откуда я знаю? Она уехала к своей бабке. Где живет ее бабка? И как ее фамилия? Где? В Таксоне
или в Юме, или еще Сейчас, сейчас. Так как фамилия бабушки? Дэнни, какой ты скучный! Ну чего ради я должна помнить такие глупости? И Ну, Ханолон или Хейни, нет, Хайнц. Или, может, Хинкли. Не хмурься, милый. Давай лучше выпьем. Давай поднимем бокал за наше счастливое воссоединение. Я покачал головой: Я не пью. И это было почти правдой. Испытав на своей шкуре, что пьянство до добра не доводит, я теперь ограничивался кружкой пива с Чаком Фрейденбергом. Очень жалко, миленький. Ты не против, если я себе налью? Она уже наливала себе неразбавленный джин утешение одиноких женщин. Но прежде чем опустошить стакан, она достала пластиковый флакон и вытряхнула на ладонь две таблетки. Хочешь? Я узнал полосатую этикетку на флаконе эйфорион. Он считался нетоксичным и ненаркотическим, хотя единого мнения на сей счет не было; некоторые предлагали зачислить его в один ряд с морфином и барбитуратами. Благодарю, мне и так хорошо. Рада за тебя. Она проглотила обе таблетки разом и запила их джином. Я понял, что мне лучше поспешить, иначе через некоторое время она будет способна только глупо хихикать. Тогда я взял ее за руку, усадил на диван, а сам сел напротив. Белл, расскажи мне о себе. Как ты жила все это время? Вышло у вас А? Нет, не вышло. Тут она вспыхнула: И все Конечно, Пропала? Откуда? Она подозрительно уставилась на меня своими свинячьими глазками: Тебе лучше знать. Ведь ты ее взял. Я? Белл, ты в своем уме? Я ничего не мог взять. Я лежал намертво замороженный. Откуда пропала? Когда? Это полностью подтверждало мою догадку, что раз Майлзу и Белл не удалось воспользоваться «ловким Фрэнком», его украл Расскажи мне, как было дело, Белл. И что заставило вас подумать на меня? А кто же еще? Никто другой не знал, как он много значит Я же не велела этому мешку с дерьмом, Майлзу, оставлять его в гараже. Но ведь если У нас и их не было. Майлз, идиот, засунул все бумаги в машину той ночью, когда мы собирались перевезти ее и спрятать. Меня даже не покоробило, когда она сказала «спрятать». Я хотел сказать, что засунуть кипу бумаг в чрево «Фрэнка» Майлз вряд ли мог, «Фрэнк» и без того был напичкан аппаратурой, как рождественский гусь яблоками. Но тут вспомнил, что сам приспособил под днище коляски ящичек для инструментов. В спешке Майлз вполне мог вывалить все мои бумаги именно туда. Ничего не поделаешь. Преступление было совершено тридцать лет назад. И еще мне хотелось выяснить, каким образом они потеряли фирму «Горничная». Когда у вас не выгорело дело с «Менниксом», что вы сделали с нашей компанией? Мы, конечно, продолжали работать. Но когда от нас ушел Джейк, Майлз заявил, что надо свертывать дело. Майлз был тряпкой а Джейка Шмидта я с самого начала терпеть не могла. Подонок. Все докапывался, почему ты ушел Будто мы могли остановить тебя. Я настаивала, чтобы наняли нового хорошего мастера и продолжали дело. И тогда фирма бы процветала. Но Майлз уперся. А что было потом? Ну, потом мы, конечно, продали лицензию на производство «Горничной» фирме «Приводные механизмы». Ты будто не знаешь сам ведь там работаешь. Я действительно знал полное зарегистрированное название «Горничной» теперь было: «Горничная. Производство агрегатов и приводных механизмов, инкорпорейтед», а на вывеске значилось только «Горничная». Ну вот, похоже, я выяснил все, что старая калоша была в состоянии рассказать. Но меня интересовала еще одна деталь. После того как лицензия была передана «Механизмам», вы оба продали свои акции? Что? Как тебе такая глупость в голову пришла? Лицо ее перекосилось, и она зарыдала; слабой рукой она пошарила в поисках платочка, но не нашла и продолжала сквозь слезы: Он меня надул! Он меня надул! Грязная скотина, обдурил меня Она шмыгнула носом и добавила задумчиво: Вы все меня надули а ты больше всех, Дэнни. И это после всего, что я для тебя сделала. Она снова разрыдалась. Я подумал, что эйфорион не стоит затраченных на него денег. Впрочем, может быть, ей доставляло удовольствие поплакать. Как же он тебя обманул, Белл? Что? А то ты не знаешь. Он все оставил этому гнусному отродью после того, как обещал оставить все мне после того, как я ухаживала за ним, пока он болел А ведь она ему даже не родная дочь! Всем это известно. Впервые за весь вечер я услышал добрую весть. Значит, Рикки Белл, как фамилия бабушки Рикки и где они жили? Где кто жил? Бабушка Рикки? Кто такая Рикки? Дочь Майлза. Постарайся вспомнить, Белл. Это очень важно. Белл взвилась. Тыча в меня пальцем, она завизжала: Знаю я тебя! Ты был ее любовником, вот что. Грязная маленькая стерва и вонючий кот. При упоминании о Пите меня охватила ярость, но я постарался не дать ей выхода. Я просто схватил Белл за плечи и слегка потряс: Возьми себя в руки! Я хочу знать только одно. Где они жили? Куда адресовал Майлз письма, когда писал им? Она заартачилась: Не буду я с тобой разговаривать! Весь вечер ты ведешь себя отвратительно. Потом, словно мгновенно отрезвев, она добавила уже спокойно: Не знаю. Бабку звали Ханикер или Когда это было? Сразу после смерти Майлза, конечно. Белл, а когда умер Майлз? Настроение у нее опять изменилось. Много хочешь знать. Ты хуже шерифа все выпытываешь, да выпытываешь! Она преданно взглянула на меня: Давай забудем все Только ты, милый, и я у нас ведь вся жизнь впереди Женщина в тридцать девять лет еще молода Шульцик говорил, что я самая свеженькая из всех, кого он знавал, а этот козел, скажу я тебе, знавал многих женщин. Мы можем стать такими счастливыми, милый! Мы Тут мое терпение лопнуло. Я и так делал все, чтобы сдержаться, даже в сыщика играл. Мне пора идти, Белл. Что ты, милый! Еще так рано у нас впереди целая ночь. Я думала Мне все равно, что ты думала. Я ухожу. Ах, милый! Какая жалость. Когда мы снова увидимся? Завтра? Я, правда, ужасно занята, но ради тебя я отложу дела и Больше мы с тобой не увидимся, Белл, отрезал я и ушел. С тех пор я ее действительно больше никогда не видел. Придя домой, я залез в горячую ванну и долго с остервенением тер тело мочалкой. Потом сел за стол и попытался обдумать все, что мне удалось узнать. Белл считала, что фамилия бабушки Рикки начинается на «Х» (если вообще можно было доверять ее бессвязному бормотанию) и что жили они в одном из городков Аризоны или, может быть, Калифорнии. Ладно, наверно, Знал ли я еще Майлз, по словам Белл, умер году в 1972-м. Если он скончался в этом графстве, я, должно быть, смогу выяснить дату смерти уже через несколько часов. Потом смогу уточнить дату слушания в суде дела о завещании если такое слушание имело место, как утверждала Белл. Через суд я смогу установить прежний адрес Рикки, если в канцелярии суда хранятся архивы. (А могли и не сохраниться!) А чего я добьюсь, сократив разрыв до двадцати восьми лет и найдя город, где Рикки жила в далеком прошлом? И есть ли вообще смысл разыскивать сорокалетнюю женщину, почти наверняка замужнюю и обремененную семьей. Вид старой развалины, некогда бывшей Белл Даркин, потряс меня. Я начинал понимать, что скрывается под понятием «тридцать лет». Нет, я был уверен, что взрослая Рикки останется такой же доброй и обаятельной но вот вспомнит ли она меня вообще? Я не сомневался, что она помнит меня, но, скорей всего, как безликую фигуру того, кого она звала «дядя Дэнни» и у кого был очень славный кот. Неужели я, как и Белл, но только Ладно, никому не повредит, если я предприму еще одну попытку найти Рикки. Будем, в конце концов, ежегодно обмениваться рождественскими открытками Не думаю, что ее супруг станет очень возражать против этого.
8
Утром следующего дня (в пятницу, четвертого мая), вместо того, чтобы пойти на работу, я направился в Центральный архив графства. Архив был закрыт «по техническим причинам», и меня попросили зайти через месяц. Тогда я отправился в архив редакции «Таймс». Когда я вышел оттуда, у меня ломило спину от долгого сидения за просмотром микропленок старых номеров «Таймс». Зато мне удалось выяснить, что если Майлз и умер в период между декабрем Естественно, никакого закона, предписывающего ему умереть в графстве Можно еще попробовать навести справки в объединенном архиве штата Сакраменто. Я решил съездить туда Оказалось, мне дважды звонили; кроме того, на столе лежала записка. И записка, и звонки были от Белл. Мельком взглянув на записку и увидев первую строчку: Дэн, дорогуша! я, не читая, разорвал ее и выбросил. Потом позвонил на коммутатор и попросил не регистрировать звонков от миссис Шульц и не соединять меня с ней. Потом я зашел к главному бухгалтеру и спросил, можно ли выяснить бывших владельцев изъятого из обращения пакета акций фирмы. Он обещал попробовать, и я назвал по памяти номера некогда принадлежавших мне первых акций «Горничной инкорпорейтед». Напрягать память не пришлось мы выпустили для начала ровно тысячу акций, и я оставил за собой первые пятьсот десять номеров; «подарок по случаю помолвки» для Белл состоял из акций под первыми номерами. Возвратившись в свою контору, я застал так Макби. И где же вы были? поинтересовался он. И тут, и там А в чем дело? Вряд ли подходящий ответ. Мистер Галлоуэй дважды заходил и справлялся о вас. Я вынужден был сказать, что не знаю, где вы. Господи ты боже мой! Если я нужен Галлоуэю, то рано или поздно он меня найдет. Чем попусту тратить время на придумывание хитроумных комбинаций, лучше бы он хоть часть его использовал для продвижения товара на рынок фирма от этого только выиграла бы. Галлоуэй начинал меня раздражать. Он считался ответственным за продажу, но, Я знал, зачем потребовался Галлоуэю, и поэтому не спешил. Он хотел, видите ли, облачить меня в костюм образца Люди такого склада, с удовольствием занимающиеся одурачиванием публики, полагают, верно, что никто, кроме них, не умеет ни читать, ни писать. У вас неправильный подход к делу, сказал Макби. Ах так? Сожалею. Вы неплохо устроились. Числитесь за моим отделом, но я обязан предоставлять вас, когда необходимо, в распоряжение коммерческого отдела. Я думаю, для вас же будет лучше начиная с сегодняшнего дня отмечаться на табельных часах, как все остальные
и неплохо бы вам отпрашиваться у меня, если вы уходите Я медленно сосчитал про себя до десяти в двоичной системе. Мак, а вы сами отмечаетесь в табельных часах? Что? Нет, конечно. Я же главный инженер. Вот именно. Так и говорится на табличке вашего кабинета. Но послушайте, Мак, я был главным инженером этого заведения еще до того, как вы начали бриться. Так неужели вы думаете, что я собираюсь отстукивать время прихода на табельных часах? Он побагровел. Дело ваше. Но я вам вот что скажу: не будете отмечаться не получите зарплату. Ах так? Не вы меня нанимали, не вам и увольнять. Тут вкатился «посыльный» и положил на стол большой конверт. Я не стал его вскрывать, слишком был взвинчен. Вместо этого я отправился вниз, в кафетерий для сотрудников. Мак, как и множество других Ладно, черт с ним. Все равно я не собирался здесь долго задерживаться. Час спустя я притащился обратно и обнаружил на столе еще один конверт, на этот раз с грифом фирмы. Я вскрыл его, уверенный, что Мак решил не откладывать дела в долгий ящик. Но письмо было из бухгалтерии, оно гласило:
«Уважаемый мистер Дейвис! Относительно интересовавших вас акций сообщаем, что дивиденды по основной части пакета акций выплачивались с I квартала Если наш отдел может быть еще
Я позвонил Рейтеру, поблагодарил его и сказал, что их ответ полностью меня удовлетворил. Теперь я знал переданные Рикки акции до нее не дошли. Как явствовало из записей, передача моих акций некоему Хайнике была явным мошенничеством за этим, конечно, стояла Белл; она нашла Очевидно, после смерти Майлза ей не хватало наличных денег, и поэтому она решила продать акции, подаренные мною. Но теперь, когда я узнал, что Белл лишилась всех акций, меня они перестали интересовать. Я вот забыл спросить Рейтера, что стало с пакетом акций Майлза Это могло бы навести меня на след Рикки, даже если она уже не владеет акциями. Но рабочая неделя подходила к концу, так что придется отложить выяснение до понедельника. А пока я решил вскрыть большой конверт, принесенный ранее, так как по обратному адресу уже знал, откуда он поступил. В начале марта я написал в патентное бюро и запросил исходные данные по «трудяге» и «чертежнику Дэну». Моя прежняя убежденность, что «трудяга» Сперва я написал в патентное ведомство и получил ответ с разъяснением, что вся документация на патенты, срок действия которых истек, хранится в Национальных архивах, что в Карлсбадских пещерах. Тогда я обратился в архивы, и в ответ мне прислали прейскурант платных услуг. Я написал туда в третий раз, приложив к письму платежное поручение (чеков они не принимали). Я запросил копию всех документов по обоим патентам заявки, описания, чертежи и так далее. Похоже, в большом конверте и было то, что я ожидал. Сверху лежали документы по патенту номер 4307909 ("трудяга"). Я пролистал заявку, описания и принялся за чертежи. От заявок прок разве что в суде их пишут для того, чтобы заявить на весь мир о широчайших возможностях использования предлагаемого объекта. Потом настает очередь патентных экспертов, а они уж обязательно постараются свести на нет все ваши усилия вот отчего появились адвокаты по патентному праву. Описание, наоборот, должно быть полным и подробным, но мне проще читать чертежи, чем описание. Я должен был признать, что принципиальная схема «трудяги» отличалась от схемы «ловкого Фрэнка». Он был сконструирован лучше «Фрэнка», некоторые узлы были проще, и использовать его можно было в более широком диапазоне. Но основная идея была все та же, а иначе и быть не могло, поскольку автоматы управлялись трубками Торсена (или их современными аналогами). Думаю, я и сам со временем пришел бы к мысли о модернизации узлов
может быть, в следующих моделях. Нечто подобное даже Наконец я решился взглянуть на имя изобретателя, указанное в заявке и описаниях. Оно |