| Название: | Mensura Zoili ![]() |
|---|---|
| Автор: | Рюноскэ Акутагава |
|
© Перевод, Н.Фельдман © HarryFan SF&F Laboratory: FIDO 2:463/2.5 © Вычитка, верстка, СЕРАНН, 2002 Mensura Zoili Я сижу за столом посреди пароходного салона, напротив Погодите! Я говорю пароходный салон, но я в этом не уверен. Хотя море за окном и вся обстановка вызывают такое предположение, но я допускаю, что, может быть, это и обыкновенная комната. Нет, все же это пароходный салон! Иначе бы так не качало. Я не Киносита Мокутаро и не могу определить с точностью до сантиметра высоту качки, но качка, во всяком случае, есть. Если вам кажется, что я вру, взгляните, как за окном то подымается, то опускается линия горизонта. Небо пасмурно, и по морю широко разлита зеленая муть, но та линия, где муть моря сливается с серыми облаками, качающейся хордой перерезывает круг иллюминатора. А те существа одного цвета с небом, что плавно пролетают среди мути, это, вероятно, чайки. Но возвращаюсь к странному человеку напротив меня. Сдвинув на нос сильные очки для близоруких, он со скучающим видом уставился в газету. У него густая борода, квадратный подбородок, и я, кажется, Некоторое время я украдкой посматривал на этого человека и маленькими глотками пил из рюмки европейскую водку. Мне было скучно, заговорить с ним хотелось ужасно, Вдруг господин с квадратным подбородком вытянул ноги и произнес, как будто подавляя зевоту: Скучно! Затем, кинув на меня взгляд В салоне, кроме нас двоих, никого не было. Немного погодя этот странный человек опять произнес: Ох, скучно! На этот раз он бросил газету на стол и стал рассеянно смотреть, как я пью водку. Тогда я сказал: Не выпьете ли рюмочку? Благодарю Не отвечая ни «да», ни «нет», он слегка поклонился. Ну и скука! Пока доедешь, прямо помрешь. Я согласился с ним. Пока мы ступим на землю Зоилии, пройдет больше недели. Мне пароход надоел до отвращения. Как? Зоилии? Ну да, республики Зоилии. Разве есть такая страна Зоилия? Признаюсь удивлен! Вы не знаете Зоилии? Не ожидал. Не знаю, куда вы собрались ехать, но только этот пароход заходит в гавань Зоилии по обычному, старому маршруту. Я смутился. В сущности, я не знал даже, зачем я на этом пароходе. А уж «Зоилия» такого названия я никогда раньше не слыхал. Вот как?.. Ну разумеется! Зоилия исстари знаменитая страна. Как вы знаете, Гомера осыпал отчаянными ругательствами один ученый именно из этой страны. До сих пор в столице Зоилии сохранилась прекрасная мемориальная доска в его честь. Я был поражен эрудицией, которой никак не ожидал, судя по его виду. Значит, это очень древнее государство? О да, очень древнее! Если верить мифам, в этой стране сначала жили одни лягушки, Значит, теперь это довольно культурная страна? Разумеется. Например, университет в столице Зоилии, где собран цвет ученых, не уступает лучшим университетам мира. И в самом деле, такая вещь, как измеритель ценности, недавно изобретенный тамошними профессорами, слывет новейшим чудом света. Впрочем, я это говорю со слов «Вестника Зоилии». Что это такое «измеритель ценности»? Буквально: аппарат для измерения ценности. Правда, он, кажется, применяется главным образом для измерения ценности романов или картин. Какой ценности? Главным образом художественной. Правда, он может измерять и ценности другого рода. В Зоилии, в честь знаменитого предка, аппарат назвали mensura Zoili. Вы его видели? Нет. Только на иллюстрации в «Вестнике Зоилии» По внешнему виду он ничем не отличается от обыкновенных медицинских весов. На платформу, куда обычно становится человек, кладут книги или полотна. Рамы и переплеты немного мешают измерениям, но потом на них делают поправку, так что все в порядке. Удобная вещь! Очень удобная. Так сказать, орудие культуры! Человек с квадратным подбородком вынул из кармана папиросу и сунул в рот. С тех пор как изобрели эту штуку, всем этим писателям и художникам, которые, торгуя собачьим мясом, выдают его за баранину, всем им крышка. Ведь размер ценности наглядно обозначается в цифрах. Весьма разумно поступил народ Зоилии, немедленно установив этот аппарат на таможнях. Это почему же? Потому что все рукописи и картины, которые ввозят Во время этого разговора дверь отворилась, и в салон вошел Стряхнув пепел с сигары, человек с квадратным подбородком развернул газету. Это и был так называемый «Вестник Зоилии», испещренный строчками странных клинообразных знаков. Я опять изумился эрудиции этого человека, читавшего такой странный шрифт. Фамилия Кумэ встречается? спросил я, обеспокоенный за товарища. Кумэ? Должно быть, рассказ «Серебряная монета»? Есть. Ну и как? Какова его ценность? Никуда не годится! Мне стало неприятно. Простите, весьма сожалею, человек с квадратным подбородком насмешливо улыбнулся, но ваша «Трубка» тоже упомянута. Что же пишут? Почти то же самое. Что в ней нет ничего, кроме общих мест. Гм!.. И еще вот что: «Этот молодой писатель чересчур плодовит » Я почувствовал себя более чем неприятно, пожалуй, даже глупо. Да не только вы любому писателю или художнику, попади он на измеритель, придется туго: никакие надувательства тут не действуют. Сколько бы он сам свое произведение ни расхваливал, измеритель отмечает подлинную ценность, и все идет прахом. Разумеется, дружные похвалы приятелей тоже не могут изменить показания счетчика. Что ж, придется вам засесть за работу и начать писать вещи, представляющие настоящую ценность! Но каким же образом устанавливают, что оценки измерителя правильны? Для этого достаточно положить на весы И только? И только. Я замолчал: мне показалось, что у моего собеседника голова не особенно приспособлена к теоретическому мышлению. Но у меня возник новый вопрос. Значит, вещи, созданные художниками Зоилии, тоже проверяют на измерителе? Это запрещено законом Зоилии. Почему? Пришлось запретить, потому что народ Зоилии на это не соглашается: Зоилия исстари республика. «Vox populi vox dei» «Глас народа глас Божий» (лат.) это у них соблюдается буквально. Человек с квадратным подбородком В эту минуту пароход сильно качнуло, и человек с квадратным подбородком в мгновение ока скатился со стула. На него упал стол. Опрокинулись бутылка с водкой и рюмки. Слетели газеты. Исчез горизонт за окном. Треск разбитых тарелок, грохот опрокинутых стульев, шум обрушившейся на пароход волны. Крушение! Это крушение! Или извержение подводного вулкана Придя в себя, я увидел, что сижу в кабинете А человек с квадратным подбородком иногда мне кажется, что это был Кумэ, иногда кажется, что не он. Так до сих пор и не знаю. |
|