Лосёвый Чудь 
(редакция от 11.05.2004) 
Места эти звались Высокая Травка. Здесь было оренбургское казачество. Едешь четыре дня до Уральских отрогов, а травы с обеих сторон колеи двумя стенами так и клонятся на телегу. Высотой до конской холки. 
Через нашу местность бухарские купцы проезжали на Казань. Летние дни разморят, от травяного духа человек пьян; кругом птички паруются. Купец в телегу положит под себя всего мягкого, его истома и пронимает. Тут озорные девки разведут руками заросли и покажутся голые. Недалеко от дороги у них и шалаш, и квас для весёлого ожидания. Заслышат телегу и бегут крадком наперехватки. На самый стыд лопушок навешен. 
Купца и подкинет. «Ай-ай, какой хороший! Скорей иди, барышня!» А она: «Брось шаль!» Посверкает телом, повертится умеючи — и скрылась. Так же и другая, и третья… Купец уж клянёт себя, что не кинул: давай в голос звать. А они опять на виду: груди торчком, коленки играют. «Брось платок! Брось сарафан!» 
Он и кинет. Горит человек — что поделать? На одной вещи не остановится. А они подхватывают — и пропали. А он всё надеется улестить… Вот так повыманят приданое. 
Но чтобы купец хоть какой раз получил за свой товар — не бывало! Какие ни нахалки, но тут казачки строги. Забава есть забава, но продажность в старину не допускалась в наших местах. Побежит купец вдогон — в травах его парни переймут: «Ты что, хрячина некладеный?!» Стерегли своих казачек. 
Бухарцы страшно обижались, что ругают хрячиной. Жаловались начальству: у вас, мол, ездить нельзя, такие оскорбленья терпишь от молодых казаков. «Мы свинину не выносим на дух! А казачки — барышни красивые, хорошие…» И ни слова не скажут про озорство. Всё-таки хотелось купцам, чтобы им девки показывались. 
Но, конечно, такое озорство шло не отовсюду, а только с хутора Персики. Вот где снесли деревню Мулановку, там был в старину казачий хутор. Кто-то говорил, что его назвали по прелестям девок. Но вряд ли. Тогда всё выражали гораздо проще. 
Выражали грубо, но чего стесняться, если особая красота казачек была: выпуклый зад… Как киргизские кобылы огневые, норовистые, так и те девки были. Умели заиграть хоть кого. Закружат голову и разорят. А вон в станице Донгузской жили казаки-староверы — там ничего подобного. Суровость! 
В Персиках веселье было от смешанности. Казаки много женились на калмычках. Около жили башкиры, они делали набеги на Калмыкию, приводили девушек. Те сбегали к казакам, окрестятся и замуж. Так же и красивых башкирок, если замужем за стариком, казаки сманивали. Потому даже русых было мало на хуторе, а светлой — и подавно не найдёшь. Народ чернявый. 
Среди него выделялась Наташка: вон как среди грачей чайка. За такую красоту лучше б сразу куда упрятать — чтоб без убийств. Белокурая; коса вот такой толщины! Жила с матерью, та пьющая. У Наташки был Аверьян, но его родители ни в какую, чтобы он на ней женился: голь-голая. А красота — чего на неё глядеть? Наташка собирала себе приданое, дразня бухарцев, но мать всё пропивала. 
А за хутором, на берегу реки Салмыш, жил старый персиянин. Для его дома возили отборную сосну из Бузулукского бора, за триста пятьдесят вёрст. Богач был. За какие-то заслуги наградило его царское правительство большими деньгами, и он почему-то угнездился у нас. Начальство его почитало, казаки относились с приглядкой. Уж такой приветливый; говорит как гладит, да медком подмазывает. Непонятный! Кто его знает: что он да как?! 
Вот по его детям, видать-то, и назвался хутор. Персики: то есть персиянина приплод, малые персы. Старый-старый, жил тихо, а после вдруг наплодил… 
Как вышло? Сперва он углядел Наташу на горячем песочке у Салмыша. Над берегом откос, вот с откоса он затрагивает её: «Подымись ко мне в тень дерева, Наташа! Солнышко попечёт». Тут Аверьян выходит на песок из кустов. У них с Наташкой только что была сердечность. Персиянин как ни в чём: «А, и ты, Аверьяш! как хорошо! Подымитесь для обсуждения». 
Взошли; он объясняет. Будет он красить в доме полы, и вот что. Если Наташка и Аверьян — так, как их мать родила, — исхитрятся по свежей краске до его спальни дойти и не попачкаться, на постели побыть и тем же путём обратно, он такое приданое даст! Ни у одной девки на хуторе не было! 
Аверьян так бы его и зарезал. А персиянин посмеивается: «Я её не коснусь. Вдвоём будете. Идите в обнимку. Хочешь, на руках её неси, не выпускай. Всё останется скрытым: заплот у меня вон какой высокий, без единой щёлки». 
Аверьян: «Ты иди к мужичью сули, а я — казак! Мы на всякое такое не продажны». 
Персиянин: «Ты характер показываешь потому, что соображения не можешь показать. Как по свежей краске пройти сени, коридор, залу и спальню до середины и не попачкаться?» 
Аверьян стал задумываться. Персиянин говорит: «Если попачкаетесь, деньги всё равно дам. Ничего страшного. Только буду иной раз про себя напоминать. Но это безвредно. Может, и к удовольствию». Глядит на Наташку: что скажет? А она: «Я б согласилась, но только, мне кажется, вы будете подсматривать». Аверьян говорит: «Да! мы не согласны!» 
Но Наташка тут: «Тебе-то что?! Погуляешь — другую возьмёшь, с приданым! А мне как?» Начинает рыдать. Персиянин успокаивает: зря, мол, Аверьян, так. Всё честно. Тот говорит: сколько денег-то? «Три с половиной тыщи рублей!» Тогда были огромные деньги. Аверьян чуть не присвистнул. А Наташка так его прямо за руку. А персиянин такой с ними обходительный. 
Аверьян спрашивает: «Будешь подглядывать?» — «Врать не хочу. Может, с саду подойду к окошку, из-за занавески гляну. Но вам это нисколько не заметно; значит, вы про то ничего не знаете. Не интересуйтесь!» 
Ладно — Аверьян с Наташкой уходят думать. Он даже отправляется в баню, чтобы паром себя прояснить. Тут и мысль ему: мыло! к мыльной руке сажа-то не липнет. 
Идут к персиянину: согласны. Утречко раннее, в саду у персиянина птички поют. Заплот кругом в два человеческих роста. Дорожка к крыльцу речной галечкой посыпана. Никого нет. Персиянин один. Выходит из пристройки: я, говорит, жду, жду… Двери дома настежь; крыльцо, сени и сколько внутрь видно — всё покрашено тёмно-красной краской. Вот как уголь притухает: такой цвет. Прямо рдеют полы. 
С собой принесены таз и мыло. Просят персиянина удалиться. Разнагишались, ноги намылили и лёгоньким шажком… Скользко ужасно, но оба ловкие — чего! Таз и мыло несут. А постель разубрана! Как обрадовались, что дошли и краски ни полпятнышка ни на ком. Свадьбу уж видят. Сколько они её ждали — тянет, конечно, друг к дружке. 
Ну, дали жизни!.. Пупки сплотили, избёнка гостя приняла, гость видного чина — в четверть аршина. Запер дых — разудал жар-пых. Загонял месяц звёздочку, сладка курочке жёрдочка. Оба сгорают совсем. Наташка крики испускает. Оголовок прущий, вытепляй пуще! Персиянин за окном стоял, истоптал каменную плиту. Туфли на нём мягкие, а следы остались. 
Эта плита есть и сейчас. Когда Тухачевский в Гражданскую войну казаков повывел и стала на месте хутора Персики деревня Мулановка, эту плиту с глубокими следами мягких персидских туфлей сволокли к Салмышу. Бабы на неё клали сполоснутое бельё. 
Ну, а тогда Аверьян с Наташкой нарезвились на персиянской перине! Играли, как котята. Выкидывали коленца. Тыквища белобокие то перину мнут, то на Аверьяна прут. Звёздочка от скока прожарена глубоко. Ясный месяц-месяцок далеко кидает сок. 
Уморится гость в избёнку встревать, приклонит головку, а Наташка белой ручкой берёт и водит его по приветливой, по радостной туда-сюда. «Гони, миленький, лень, коли хочет приветень!» Да… Звезда около — гляди соколом! Он и взбодрится. Шапка лилова — молодчиком снова. 
Ладно — кончили баловство, опять ноги намылили и осторожненько вышли. Только успели накинуть на себя одежду — персиянин. Они ему: гляди ноги. Ни на одном ноготке краски твоей нет! 
Посмеивается. Отсчитал три с половиной тыщи ассигнациями. Аверьян скинул рубаху, завернули в неё пачки денег. А время уж к полудню. И как хорошо-то всё вокруг, красиво! С радости куда? На сеновал за Наташкиным конопляником. Казацкая молодёжь горячая. 
Наташка говорит: «Аверюшка, а я не знала, сладенький, какой ты у меня ещё и умненький!» А он: «Я боялся, ты поскользнёшься, но ты на скользком крепка!» И так они друг дружку хвалят, на сене милуются. Он ей косу расплетает, а она: «Аверюшка, как мы его! Ой, обхохочусь вусмерть!» 
Вдруг: что такое? И оба заморгали. У него на пальцах — красное, липкое. Ах, мать честная! На конце косы — краска. Наташкина коса-то белокурая ниже колен длиной. Когда на постели кувыркали друг дружку, коса летала себе туда-сюда и мазнула по полу. 
Веселье с них как рукой кто смахнул. Аверьян успокаивает: не бойся, ничего не будет! Деньги — вон; целы. Воды нагреть да с щёлоком — всё смоет! Сколько тут краски?! А Наташка глядит по-другому: «Аверька, ты невер! А я чувствую…» 
«Да чего это ты чувствуешь?» 
«Что приходит, то я и чувствую!» 
Аверьян вгорячах: и не надо, мол, воду греть. Пока греть — ты в болезнь умаешься со своим страхом и чувством. Взять овечьи ножницы, отрезать конец косы! Наташка как зыркнет на него: «Нет, нам не отвязаться…» Он смотрит: ну, меняется девка! Нехорошо у неё в глазах. 
Всё-таки сходили за ножницами, отмахнули у косы замаранный конец. Наташка требует: это надо сбыть персиянину. Отнести тишком, закинуть ему через заплот… Пошли задами, по назьмам, чтобы не привлекать любопытства. День за середину, жар палит. Аверьян так бы и потряс за грудь персиянина. 
Наташка под ноги показывает: «Гляди, трава сабина. Пожуй — томно не будет». 
Аверьян на неё: «Она же отрава!» А Наташка: «Чего нам теперь отрава-то? Попробуй маненько». Тут слепого дождя пролило. Аверьяна взяла какая-то слабость. Наташка его приклоняет: он мокрые листья пососал, стебли. Забылся. 
Очухался у персиянина под заплотом. Наташки нет. Но птичек кругом — стаи. Щебечут, скачут; всем хорошо, Аверьяну — непонятно! Обежал усадьбу: в заплоте нигде ни щёлочки. Ну, изловчился — перелез. 
Окно дома в сад открыто. Узнаёт Наташкин смех. Заглянул: Наташка — ни лопушка на ней — с персиянином на кровати. Но полы не красные, а тёмно-синие. Такого цвета бывал раньше бархат. А нахальство творится! Наташка прилегла на персиянина, кончиком косы щекочет ему под носом. Тот её похлопывает, поглаживает по заду, по спелым тыквам белобоким; а пальцы-то в перстнях, камушки — цены нет. 
Запрыгнул в окно. Девушка визжать. Персиянин скатил её на постель, подходит. Он только до пояса раздетый, на поясе кинжал: рукоятка сама на Аверьяна глядит. 
Персиянин говорит: «Ты, пожалуйста, не злись! — показывает на свою бородёнку, на усы. — Видишь, какие седые. Я ей ничего плохого не сделаю. Вас обоих ещё не было на этом свете, а она мне уже снилась вот такая — белокурая барышня, коса толстая, талия тонкая и большой, очень белый зад. Тугой, крепкий, очень хороший! У нас в Персии если мужчина такое увидит и не получит — умрёт! А если получит, то так любит — тоже умрёт». 
Прямо перед Аверьяном стоит, объясняет. Рукоятка кинжала сама в руку просится. «Ну так умри!» — Аверьян кинжал хап! И тут ему вроде какой голос велит: «Не коли! Не коли — брось!» А персиянин не шелохнулся, посмеивается. Аверьян ему под нижнее ребро и ткнул кинжалом. 
И тут как гроханёт! Огонь, гром. Как огненный горох посыпался. И — темно. Очнулся в траве сабине, у которой давеча листья сосал. Наташка толкает в плечо, за волосы треплет: «Ты чего заснул, как пьяный некрут! К твоим отцу-матери пора идти — деньги показать». 
Он её за ноги: «Я тебе другое покажу! Персиянин твой не поможет!» Она очень легко вырвалась — такая в ней сила. Дурак ты, говорит, вон гляди… А дом персиянина так и полыхает. И никто тушить не бежит. К персиянину шли с Наташкой днём, а теперь уж темно. Аверьян оглядывается кругом и ничего не поймёт. Одни сомнения. А пожар какой! Что сделалось-то? 
А Наташка: да мне, чай, не всё равно? У тебя есть интерес жениться — так идём. А он стоит, не знает, как всё понять. Впору опять в траву лечь. Тут ветром дунуло — принесло уголёк. Упал под ноги, соломинку пережёг. Наташка кричит: «Ой, ожглась! Бежим скорей!» Сама отстала, половинки от соломинки подняла. Он это заметил, но не смог ничего сказать. Растерялся человек. 
Вот его мать с отцом увидели пачки денег, три с половиной тыщи ассигнациями: женись! Сразу Наташка стала хорошая. И красоту вспомнили. Такой, мол, красавицы во всей местности нету! 
А пожар следствие разобрало: трупа нет. Значит, хозяин уехал, а дом сам поджёг. По каким-таким мыслям — начальство будет дальше разбирать. Может, дело государственное… Конечно, было подозрение на Аверьяна: что он персиянина ограбил и куда-то задевал. Откуда вдруг у Наташки такие деньги? 
Но какой-то бухарский купец богатый обратился к войсковому атаману. Я, мол, через хутор Персики езжу, барышня Наташа мне понравилась. Я дал ей приданое… Особо никто не удивился. Бывало, эти бухарцы из-за девок на тыщи рублей раскидывали товаров с воза. 
Ну, после яблочного *1 поста — свадьба. Баранов жарят. Гостей собралось несметно: такое приданое огромное… Наташку наряжают. И тут сообщение — мимо хутора будет проходить войско. Возвращается из Персии с войны. Везут тяжелораненого генерала. У него последнее желание: если где поблизости свадьба, чтобы невеста к нему подоспела, вложила пальцы в его раны. 
Аверьян против. Пусть, мол, по другим хуторам проедут — сейчас свадьбы кругом… Но от генерала опять скачут. Ему, оказывается, уже рассказали, какая невеста, и он хочет, чтобы именно Наташу ему привезли. Аверьян не соглашается. А посыльные казакам говорят: генерал даёт хутору десять тыщ рублей. Лишь бы только Наташка явилась к умирающему в шатёр. И за то вам — десять тыщ! 
Этих денег как раз хватит, чтобы купить за Салмышом луга у башкир. У казаков стадо было огромное, а сколько овец! А табуны коней! Луга очень нужны. Ну, Аверьяна прижали. А ты, мол, как, Наташа: облегчишь гибнущему генералу мученья? Наташка: я, чай, не каменная! 
Приезжают в стан. От шатра всех отвели на сорок шагов, Наташка одна входит. Аверьян стоит, злится. Так ему это всё не нравится! А из шатра вроде как смех. Казаков отпихнул и бегом в шатёр. 
Там тёмненько. Но разглядел впотьмах, что Наташка с голыми грудями прилегла на генерала, и обоим весело. Аверьяну не дали кинуться, руки крутят ему, а генерал просит: «Ты, пожалуйста, не злись. Подойди глянь, какая рана у меня под ребром… Но я за неё ничего плохого не делаю». 
Аверьян: а… Так и знал! 
«А чего она не пальцы влагает?» Генерал поясняет: «Это говорится — пальцы. А влагаются в раны сосцы, дающие жизнь. Имел бы такие ранения, понимал бы про сосцы. Тугие, поспелые. Каждая девушка это чувствует и, если жалостливая, никогда палец в рану не тыкнет. Дай мне получить жалость для последних дней жизни». 
Аверьяна вывели, а он беснуется. На невесте — бесчестье! Казаки: что? какое бесчестье? Человек с войны, лежмя лежит… Молодой ты, а уж без стыда. Поедем завтра луга покупать — успокоишься. 
Но он на своём: «На мне поругание из-за вас! Обида не даёт стерпеть!» Казаки тогда: ну, чтоб обида дала, сейчас обсудим. Значит, Аверька говорит, он потерпел ущерб, что Наташка лечила генералу раны. А у нас Фенечка кучерявая сколько мужа с войны-то ждёт? Шестнадцати годов вышла и пятый уже ждёт. Сердце-то уж — рана. Ходи, Аверька, к Фенечке — лечи рану. На общество не обижайся. 
А Фенечка — такая завлекательная казачка! Всем возьмёт, как и Наташка. Только что волос чёрный, и смуглая; ноги тоже волосом поросшие кучерявеньким. Такие-то бабы непросты — особенно с мужским полом. Гладкая кобылка, скакунчик. 
Ладно — уговорился Аверьян с господами казаками. Но идёт к знахарке. На хуторе жила старуха-чувашка; слова знала, травы. Колдунья. Аверьян к ней с подарком, с денежкой — и рассказал всё-всё; как опутал их персиянин и как дальше было… Генерал-то — это он. Что ещё учудит? 
Старуха ведёт в подызбицу. Пошептала в углы, козьим помётом посорила; берёт из клетки крысу. Завязала ей лапки, кладёт перед котом. Кот старый, головастый такой. Походил вокруг крысы, помочился на неё. Есть не стал. Пометил. Старуха берёт ручного скворца, в другую руку крысу — и в погреб. Покричала там: вроде будила кого и выспрашивала… 
Вылазит: руки в крови, пёрышки налипли. Держит жабу. Посадила на то место, где лежала крыса. Жаба сидит. Старуха ей кричит: «Ертэн! Ертэн! Дай сказать — не сердись!» И рассказывает. Персиянин — колдун огромадной силы. Но другие колдуны сговорились и всё ж таки с ним совладали. Силу его завязали, а съесть не смогли. Прогнали его. Он в наших местах и угнездился. 
А Наташка с Аверьяном его развязали. «Он вам свой хитрость, вы ему свой хитрость — связался узел один! Ой, плохо!» — Старуха объясняет: как Аверьян удумал хитрость с мылом-то, тем и привязался к путам, какими был завязан колдун. А как Наташкину косу ножницами овечьими резанули, узел и перерезали — и путы спали с колдуна. 
«Ой, Аверька, трудно будет! Очень хочет он Наташка твой!» 
Велит почаще с Наташкой в бане париться, обкладывать её на банном полке пареным сеном. Будет от нетерпенья Аверьяна почаще знать, а о том, глядишь, думать некогда… 
А по хутору уже разносится: показывается персиянин и в сумерки, и перед рассветом. Сманивает девок. Гуляют девки с парнями — вдруг из дикого малинника, из-за стогов как запоёт кто-то. Голос чистый до чего, приятный. Так и заволнует. Глядь: одна девка побегла в дикий малинник или за стога, другая… Вот тогда и пошли дети-то персиянина: персики самые. 
Родители уж не больно стали девок от парней беречь. Для персиянина, что ль? «Ладно — уж гуляй попоздней, только на поющий голос не ходи!» 
Аверьян ходил ночами: может, услышит голос? Встречи ему охота. Живут с Наташкой, в бане часто парятся, он её пареным сеном обкладывает, она с ним ладит — но в душу не допускает. Отвлечена! За любовь не похвалит, за ласку-то; не возьмёт теплюшу ручкой — по сосцам поводить, посластить их. Ну, он к Фенечке. А уж та к нему ластится! На кровать оладьи с мёдом подаёт; только что молоком не умывает. Но томно ему. Уверен, что исхитряется Наташка погуливать с персиянином. 
Приходит опять к колдунье. Она его заставила возле козла посидеть, чтоб козлиным духом голову прочистило. Велит почаще у Фенечки бывать. Он объясняет: когда, мол, я у Фенечки, то вдруг чую — вся птица и весь скот на хуторе как взволнуются! «Поветрие какое-то идёт, в дрожь бросает. И кажется, Наташка уже в том сарае своём за конопляником, где мы ей косу резали. В сарае с ним! Как бы сделать, чтобы она от него ко мне бегом прибегла? Чтоб стала его презирать, чтобы плюнула на него, а ко мне бы стремилась? Как мне его силу себе забрать?» 
Старуха говорит: «Ой-ой, как трудно будет! Не боишься?» — «Ничего не боюсь! Надо — жилы из меня тяни!» — «Зачем жилы? Деньги большие возьму…» — И приносит травяной настой. 
Аверьян деньги даёт, не жалеет, а она ему: как, мол, снова накатит, ты попроси Фенечку не мешать и — в чём был — на лавку сядь. Выпей из этой бутылочки глоток, надень на голову ведро, сиди… Наташка будет к тебе вызвана. Сначала-де почуешь её не в телесном виде. А после и сама, настоящая, прибежит. Гляди только, чтобы тогда с Фенечкой не поубивали друг дружку… 
Ладно — теперь он к Фенечке за двумя делами идёт. Бутылка с собой старухина. Прежде чем любиться, он её на поставец у кровати поставил… 
Вот за полночь. И вроде как птица и скотина со всего хутора на волю вышли. Кажется ему: бегут, летят к сараю Наташкиной матери. А может, то девки, бабы обернулись? К персиянину на гулянку-то невтерпёж… Вскочил с кровати, хочет из бутылки глотнуть, а Фенечка ему стаканчик: «Налей сюда. Там уж сладкая наливочка — от моей бабушки хранится. Хорошо подкрепит тебя. А я уйду на печку, не помешаю». 
«Хорошая ты! Уж, пожалуйста, не мешай». 
Выпил старухиного настою с наливкой Фенечки: его повело всего, закружило. До лавки чуть дошёл нагишом-то, ведро с головы раза три ронял. 
Ну, сидит, а самого разбирает. Так палит всего! Ведро на голову надето, а Наташку отчётливо видит. Сперва, правда, только лицо. То злое было, отворачивалось, кому-то другому глазками этак делало… а тут оборачивается к нему. Губы раскатались, ноздри от нетерпенья так воздух и тянут, а глаза — во! — как у кошки! И тело проявилось. Уж ему Наташкиного тела не знать. Где надо, толсто — а как кругло! а талия тонка! И всё ходит ходуном. Сосцы — точно рожки у козочки. 
Колышется телом и к нему. На колени к нему. Как проймёт их обоих дрожь! Ах, мать честная, — затрясло, заёрзалось. Забыла персиянина. Презирает! Пощипливает Аверьяна, льнёт, обнимает, голосу волю дала. 
А уж он-то! Уж так её на коленях услащает. Запрёт кутак-задвигун избёнку и отопрёт тут же, и опять, и опять — разудала стать! Избёнка качнётся, сама на гостя наезжает, берёт к себе. Заходи, теплюша, вкусного покушай! Тесно ему, стенки гнутся, да не треснут. Аверьян, голова в ведре, уж как за гостенька рад! Хозяюшку избёнки холит на руках: ёрзай раскатисто, на кутак ухватиста. Рукам — приятность, гостю — вкуснота, рту — маята: расстегайчик налимий мнится. Не ведро — укусил бы. 
Ну, перебыли они. Скинул ведро, а с ним — Фенечка. Прижалась, сидит в обхват. 
«Что такое — так тебя растак… разъядри твою малину!» 
«Да ты ж меня звал!» — «Тебя?» — «Вот мне помереть, вот так сидючи! Так звал, молил — не совладала с собой. Жалко!» 
А он невесёлый! А она: «Уж нам ли, Аверюшка, не хорошо?» — «Хорошо, да им-то хорошее! Не стерплю, чтобы чья-то сила лучше моей была!» 
Накинул на себя одёжку и бегом к тому сараю — Наташкиной матери. Вбегает, а оттуда птичья буря на него. Крыльями лупят, когтями ранят: вымётываются в двери. Гомон — ужас… Кое-как отбился, глядит, а в сарае только какой-то гусак и гусыня остались. В сене порылся — никого. 
Приходит домой, а Наташка сонная, злая. «Гуляешь, — сквозь зубы цедит, — сволочь! От тебя бабой разит — уйди от меня!» А чего он ей скажет? Но к утру опять ей не верит. 
Идёт к колдунье. Рассказал всё, просит: «Давай доведём до конца. Как снова накатит, надо, чтобы она была от него ко мне вызвана. Был бы он по природе меня сильней и лучше, а то — благодаря колдовству, мошенству. Не выношу, чтобы его сила над моей была!» 
Старуха: «Будет больших денег стоить». 
«На, бери!» 
Она дополнительно над бутылкой с настоем пошептала и даёт ему шапочку сурчиного меха. Шёрстка шелковистая наружу. Чтоб, поучает, не мешали, — запрись в бане. Выпей настоя глоток, глаза махоткой завяжи, шапочку положи посреди бани. Сиди, жди жара. После иди: ищи по бане руками. Шапочка, мол, встретится на уровне твоего пупа, а под шапочкой будет сидеть Наташка. 
Ну что… Вот опять он у Фенечки. Только за полночь — взволновало его. Вроде снова птица, скотина летит, бежит к тому сараю… Вскакивает с кровати, а Фенечка как знает: «Идём, миленький, в баню — с вечера не остыла ещё. Запрёшься и делай, чего тебе охота». 
Ведёт в баню, у него бутылка в руке. В бане ему стаканчик: «Налей сюда. Там уж капли весёлые — от моей бабушки хранятся. Хорошо желаться будет тебе». Выпил настою с каплями — его и закачало. А Фенечка махотку смочила, завязала ему глаза поплотней. «Ухожу я, не помешаю. Запирайся!» Довела до двери его. 
Накинул крючок, из предбанника-то наощупки еле-еле в баню вернулся, положил шапочку на пол. Ноги не стоят. Нащупал лавку, ждёт сидит… жар по всем жилам потёк. И вроде как Наташкина спина проявилась… ноги… А лицом всё не оборачивается. Его так и подмывает кинуться. «Ты, — шепчет, — шапочку надень! Шапочку…» 
И к ней — хочет Наташку за плечи взять. Ничего нет. Ниже руки — ничего. А как на уровень своего пупа снизил, наткнулся на голое. «Шапочка где? Шёрстка шелковистая?!» — ищет её голову, а она её прячет: клонит, клонит… этак перегнулась пополам. Он наощупь-то к её голове тянется до полу — чуть не упал; опёрся на милую. И тут шапочка под руками… Ищет под шапкой роток, охочий зевок. Нашёл — его словно током как шибанёт! Аж зарычал. Сомкнулись — у обоих заперло дых. 
Кинуло в толканье-то. Такую силу свою почувствовал. Ну, персиянин, плевать на тебя! Сама радость наяривает. Не вмещает избёнка гостя, хозяйка в крик: «Ох, ты, родина-отчизна! Укатала туговизна!» Гость избёнку так-сяк, наперекосяк, а ей удовольствие. Как ни туг навершник у палицы — ничего приветени не станется! Запирай, кутак, потуже — не такого гостя сдюжу! 
Сделалось; махотку сорвал — Фенечка. Распрямилась, к нему обернулась, носиком, губёшками об грудь трётся: «Уж как меня звал, молил! Дверь отпер, кричишь — бегом прибегла. Боялась, застудишься… Уж нам ли не хорошо?» 
А она его в предбаннике давеча к окошку подвела: это он ставень на крючок запер. 
«Хорошо! Это тебе пока хорошо, — рычит, — когда он тебя ещё не повлёк! А то тоже к нему бегала б, небось. Не-е, доколь я в этом деле не пересилю, не будет мне хорошего!» 
Бежит к тому сараю. Уж так ему кажется: они там. А оттуда — козы, овцы. Свалили с ног, по нему бегут. Сколько их пробегло! Кое-как поднялся. А в сарае барашек и овечка остались. Всё сено перерыл — никого нет. 
А Наташка дома зла! И горячая вся, как со сна: никуда вроде не выходила. Костерит его: «Сволочь! И правда гулять буду. С начальством буду!..» Но к утру у него опять к ней веры нет. 
Денег не так-то уж и осталось, но берёт двести пятьдесят рублей и к старухе. Рассказывает — убивается перед ней. Ну скажи ты — как дело срывается! «Что хочешь, но устрой мне преимущество у него отнять». 
Старуха повела его в омшаник, мёртвых пчёл на голову посыпала, пошептала всяко. После чем-то пахучим побрызгала на него — опять с приговоркой. И даёт верёвочку: на один конец воск налеплен, другой завязан петелькой. «Через твою боль, — старуха говорит, — будем действовать. Стерпишь?» — «Стерплю!» 
Ну вот, опять, мол, надо запереться в бане. Восковой конец верёвочки к стенке прилепить: петелька пусть свешивается. Глоток настою выпить, глаза завязать и на лавку сесть, но — высунув язык. Как Наташка в баню призовётся, она наперво — верёвочку искать. Найдёт, петельку тебе на язык накинет, туго затянет и ну тянуть! Терпи из всей мочи. Кажется, уж язык перерезан, оторвётся: всё одно — выноси боль. Намучает-де тебя, намучает: стерпишь до конца — и уж тут она твоя совсем. Плевать на персиянина захочет, смех над ним. 
Ладно — но, придя к Фенечке, прилаживает в бане засов. Вот полночь проходит, и снова этак сильно взволновало его. Всё то же кажется. То ли вправду вся птица, скотина с ума посходила, несётся к сараю тому. То ли девки с бабами обернулись для озорства с персиянином. 
У Фенечки и в этот раз баня в аккурат вечером истоплена. Верёвочку к стене прилепил, говорит: «Ты, Фенечка, пожалуйста, не обижайся, но из твоего стакашка пить не буду». — «Как тебе хочется, миленький. Но как выпьешь — вот эту изюминку в рот положи. Если будет трудность, лёгонькой покажется». 
Сам Фенечку из бани выпустил, на засов заперся. Волнуется — стеснение в груди. Всё скинул с себя, а не легче. Глотнул из бутылки, изюминку в рот; завязал глаза, сидит — язык высунут. И тут этак-то приятно запело в ушах; жар, зудик по телу. И такая накатила охота — ну, страсть! 
Вроде шорох вблизи… ага! Наташка вертуном вертится, дразнит. Верёвочку от стены отлепила, петелькой перед пупом своим помахивает. И приспускает, приспускает. Раз — и накинула! Он думает: «Это только кажется, что не на язык, а накинула-то на язык…» Но нет петельки на языке. Ну, думает, мать честная, эх, и боль будет сейчас! 
А она на верёвочке и повела за собой. Поводила по бане, поводила — и давай мучить. Схватить её, подломить — а, нет! «Не обжулишь», — думает. Мычит, стонет, а руки за спиной удерживает. «Вот она, боль-то какая имелась в виду — но стерплю до конца, сам не прикоснусь. Вправду будешь моя совсем. Наплюёшь на персиянина». 
И наступала же она на него, напирала! Петельку распустила, льнёт; ухватистость плотна, наделась звёздочка месяцу на рог. Аверьян тыквушки ладонями приголубил, поддерживает; они откачнутся да наедут елком на оглобельку — размахались! Разгон чаще — патока слаще. Этак тешатся-стоят, гололобого доят. Гость из избёнки — избёнка за ним, он в обратную — стенки гнёт. 
От гостеприимства Аверьян рыком рычит, а уж она!.. Коровы размычались в хлеву, думают: быка в бане душат, что ли? Но вот смешочки пошли. Над персиянином смеётся! А как же, мол, до конца протерпел — не докоснулся до неё пальцем, пока сама не посадила курочку на сук. Справилось колдовство. Как кончилось хорошо! 
Развязал глаза — что ты будешь делать? Фенечка. Взяла в кольцо, на носке стоит. Он давеча дверь на засов запер, а ставень — нет. Она в предбанник и влезь… «Уж как ты меня кричал! Ровно как ребёнка волк схватил и несёт. Сердце кровушкой залилось. Как не прийти?» 
Он её обзывать. Столько, мол, денег переплатил, а всё ты! всё ты! Как будто мы и так не можем. Бегаю дураком! Хорошо, те гусыня с гусём, овца с барашком смеяться не могут… Ой! Его и осени! «А-а, пень-распупень, непечёна печень! Наташка это с ним — гусыня с гусём, овечка с барашком! Они! Они…» 
И в избу. Хвать нож и к тому сараю… Подбегает, а от сарая — тени, тени гуртом. Заглянул: пусто. И в сене никого не находит. А за стеной есть кто-то; озорство, причмоки. Наташкин голос узнаёт. 
Крадком из сарая и вокруг, вокруг; в руке — ножик. А там, за сараем-то, — лосиха и лось. Она то голову ему на загорбок кладёт, то носом в шею ткнётся. А он боком потирается об неё. Громадный лось, рога — во такие! 
Аверьян притих под стенкой. Было б ружьё… Или хотя б нож длинный, а этот, в руке: свинью не заколешь, только баранов резать… Да и то правда — и ружьё не годно против колдовства. Не в оружии дело тут. «Ишь, — думает, — чем берёт! Был бы ты по природе сильный, как лось, а то… Не стерплю!» 
И не может окоротить себя. Такой характер. «Я тебя, старика старого, пырнул, а лося — конечно, побоюсь? Не-е, убей, а в этой силе лучше меня не будь! Может, я её и не отниму, но попытаюсь». 
Выкрался из-за сарая, прыг — и ножом ему под заднюю ляжку, в пах. Так по рукоять и засадил… Как лось лягнёт! Гром с пламенем; голова, кажется, раскололась как склянка. На воздух подняло его, и послышалось: «Получи за упорство! Уважаю». 
Опомнился в избе у Фенечки. А над ним-то — Фенечка и Наташка. Ухмыляются и друг с дружкой этакие приветливые. Как понять? «Утро, — говорят, — просыпайся, миленький, просыпайся, хорошенький!..» И сметану ему, и баранину с чесноком. Двух кур с ним съели, рыбник с сазаном. Казаки жили богато. Всё было. Телячьи мозги, пряженные с луком, подают… Пируют пир: хихоньки да хаханьки. И — играть-веселиться. 
А силища распирает его. Ходит изба ходуном. Дых переведут, перемигнутся — и опять дразнить его. То пляска, а то глаза завяжут ему, с колокольчиком бегают — в жмурки играют. 
Но вот охота ему выйти, а не пускают: «Что ты? Нельзя тебе, миленький… справь нужду в ушат…» Не поймёт он такого угождения. А они отвлекают на озорство, он и отдаётся. Чует только — на голове что-то мешает. 
На другой лишь день догадался у Фенечки зеркальце стащить и поглядеть на себя. Ах ты, уха-а из уха: голова наподобие лосиной! И рога, и загорбок, и шерсть. Сперва-то на радостях да с бабьей вознёй взгляд на себя был замутнённый: и шерсти даже не замечал. А тут вот она — по всему телу, особенно по спине. Но тело в основном прежнее, человечье. Ступня интересная: пятка человечья, а вместо пальцев — копыто раздвоенное. 
Ну, конечно, нельзя стало ему на хуторе быть. Ушёл в Нетулкаевский лес: он тогда рос почти что до наших мест. Наташка с Фенечкой ходили к нему. После и другие бабы стали, за ними — девки. И сам он набегает из леса. Начнёт на поле с кем озоровать — наутро стога раскиданы стоят. 
Или перед зарёй станет купаться в Салмыше. Рыбаки думают: кто-то свой. «Не пугай рыбу, мужик!» А из воды вот этакая башка с рогами — ноги и отнимутся. 
А то в шалаше пастушьем заснёт. Пастух туда нырк: и — ай, сваты-светы! разопри тебя дрожжи! На неделю онемеет. Чудо так чудо. Так и стали звать: Лосёвый Чудь… 
В сарае тоже, бывало, подкараулит. Скотина его принимает, тихая при нём. Баба туда без подозренья, а он нахрапом сзади… Она, бедненькая, взвизгнет — во дворе услышат: а-а, хрюшка визжит… Выйдет с плачем: «Чего на помощь не прибегли? в двух шагах от вас чего делалось… неуж не слыхали?» Домашние сокрушаются: «Нет!» Переглянутся: видать-де, была тебе примета, да ты пропустила. Ой, смотреть надо! 
Отчего у нас бабы и особенно девки так завязывают волосы косынкой, когда красят чего-нибудь? Попадёт на волосы чуть краски — не миновать Лосёвого Чудя. В глаза ей глянь, так и видно: будет у неё с ним свидание… 
Одни завязывают, другие озоруют. И волосы выпустят, и брызжутся нарочно краской. 
Отчего в нашей местности народ пошёл горбоносый? Особенно и очень высокий? От него. И травы высокой давно нет, и живности, и рыбы нет, и птицы, вон глянь, не слыхать, мелиорация кругом, земля уделана, где тебе дикая малина? И речки стали как корова проплакала, деревни покинуты, а он есть. Ещё и недавно видали его. 
-------- 
ПОЯСНЕНИЯ 
аптека (переносное знач.) — ширинка 
аршин — 71 см 
асмодеевы — от «Асмодей» (имя злого духа) — дьявольски соблазнительные, сатанинские, бесовские 
балабончики — колобы, колобки из теста, круглые хлебцы; (перен.) — ягодицы 
баюкать (здесь) — пестовать, сладко успокаивать, завораживающе усыплять, нянчиться, усыпляя 
безмен — ручные рычажные или пружинные весы 
белец — сорт мёда из цветов липы 
белопопица — ромашка; она же: белинница, белюшка, белоголовник, иванов цвет, поповник, солнечник 
беремя — большая охапка, вязанка 
битюг — рослый костистый ломовой конь, тяжеловоз крупной породы 
бланманже (от фр. blanc-manger) — желе из сливок или миндального молока; (перен.) — о наслаждении половым актом 
бочаг — глубокая колдобина, ямина, залитая водой 
бульдюга — дубинка с шишкой на конце или с наглухо приделанной гирькой; (перен.) — фаллос 
буркалы — глаза; глаза навыкате, выпученные глаза 
бутерброд (перен.) — положение, при групповом сексе, участницы и двоих участников акта 
варок — небольшой крытый загон для скота 
вдовалок (здесь) — вдоволь, вдосталь, вволю, сколько хочется и даже с избытком 
вдуть — впихнуть, воткнуть 
верза — задница 
верзилища (мн. ч.; здесь) — очень большие ягодицы 
верзиться — срываться, спадать 
вершок — 4,4 см 
вестимо — ведомо, известно, знамо, само собой разумеется, истинно 
вздрючить — сильно побить, отколотить палкой; (перен.) — сексуально овладеть, осуществить половой акт 
вздрючка — действие по значению глагола «вздрючивать» 
взъерепенить (здесь) — взъерошить 
взыркнуть — зорко, остро, пристально, жадно взглянуть 
вкрячить — всадить 
влупить — вогнать 
влупка — действие по значению глагола «влуплять»: вгонять 
встояка — поза в сексе 
встревать — всовываться, всаживаться тычком; вмешиваться, ввязываться во что-либо 
выкунеть (здесь) — повзрослеть, созреть, войти в лучшую пору 
вытеплять — прогревать; (перен.) — сексуально овладевать 
вязига — вырезка вдоль всего хребта красной рыбы, идёт варёная в пироги 
гололобый (перен.) — половой член с обнажённой головкой 
горенка — комнатка на чердаке, светёлка; уменьшительное к «горница»: комната, первоначально в верхнем этаже; (перен.) — влагалище 
гунявый — гнусавый, гундосый 
гусёк (перен.) — фаллос 
держать шишку (здесь) — господствовать, обладать полной властью 
долбёжка (перен.) — половой акт 
драпач — чертополох: колючее растение с малиновыми, своеобразной красоты цветками; оно же — репей, татарник 
дюпель — от нем. Доппелькюммель (Doppelkuemmel): двойная (из дважды перегнанного спирта) тминная водка 
драхва — дрофа: степная птица с индейку, с длинной шеей и сильными ногами 
драхвачник — ястреб, охотящийся на драхв; (перен.) — основательный любовник 
драчёные — оголённые, лишённые кожи и сала, обскобленные 
дрючить — бить, колотить палкой; (перен.) — сексуально овладевать, осуществлять половой акт 
дрючок — кол, палка; рычаг; (перен.) — фаллос 
дурачок (перен.) — половой член 
елбань — высокий округлый холм; (перен.) — ягодица 
елок — заросшая рытвина, впадинка, канавка; (перен.) — влагалище 
ерик — часть покинутого русла реки, где после весеннего разлива остаётся вода; глухой, непроточный рукав реки; небольшой глубокий проток, соединяющий два озера или реку с озером 
ершистое (здесь) — разгорячённое, задорно, дразняще неподдающееся 
жагнуть — ожечь ударом, хлестнуть, сильно хватить, огреть 
жарить (перен.) — сексуально овладевать 
жмых — остатки семян масличных растений после выжимания из них масла 
журавка (здесь) — клюква, ягодка-клюковка; (перен.) — женский половой орган 
забубённый — бесшабашный, разгульный, распутный, буйный, удалой и беззаботный; (перен.) — фаллос 
загонять бобра (перен.) — побеждать собеседника доводами, доказательствами прижимать к стенке 
задорить — горячить, раздразнивать, распалять 
закуток — тёплый хлевок для мелкой скотины; загончик; кладовочка; (перен.) — влагалище 
заперло дых (перен.) — о бурно нарастающем наслаждении половым актом 
заплот — сплошная ограда из досок или брёвен 
заячий огурчик — ирис: травянистое растение с крупными мечевидными листьями, с цветками многообразной окраски и изысканного аромата; по-народному: бубенчики, касатики, косички, лепёшники, пивники, пикульники, сазаны 
звезда, звёздочка (перен.) — женский половой орган 
зев, зевок (перен.) — влагалище 
зексать — глядеть, подглядывать 
зырить — смотреть; зорко, пристально, жадно глядеть; высматривать, подстерегать 
зыркать — зорко, жадно, остро глядеть, взглядывать 
изволок — отлогая гора, некрутой длинный подъём 
икнулось (перен.) — тревожно подумалось, проняло беспокойство 
исфагань-узорочье — дорогие украшения работы знаменитых мастеров персидского города Исфаган 
камышовая махалка (перен.) — половой член определённых пропорций, размеров 
карша — суковатый пень, ветвистый обломок или целое дерево с корнями, подмытое и снесённое водой 
кладень (здесь) — кладеный, холощёный, кастрированный; скопец 
Клико — шампанское фирмы Veuve Clicquot (фр.) 
кокорьё (здесь) — нижние части деревьев с корневищами, выкорчеванные пни 
колготиться — беспокоиться, суетиться 
комлевище — от «комель»: нижний конец растения, волоса, пера; толстый конец бревна; (перен.) — головка фаллоса 
конногвардеец — солдат или офицер лейб-гвардии конного полка в царской России 
конопляник — огород, засеваемый коноплёй, обычно это удобряемая земля позади двора 
копылок (здесь) — торцом вставленная во что-то деревяшка; (перен.) — небольшой, но долго стоящий половой член 
королёк — птица отряда воробьиных, с общим серовато-зелёным оперением и оранжевыми или жёлтыми пёрышками на темени; (перен.) — сексуальный тип женщин (разг.) 
костерить — бранить, поносить 
косушка — полбутылки, четверть штофа, шкалик 
кошара — загон для овец, овчарня 
кошма — войлок из овечьей или коровьей шерсти или из верблюжьего подшёрстка 
куердить (здесь) — ерошить, теребить, трепать, взбивать 
кузовок — берестяная коробочка, лукошко; (перен.) — женский половой орган 
куйбаба — жёлтый цикорий: травянистое растение семейства сложноцветных 
куневата красавка — растение семейства паслёновых; оно же — белоболотница, белоцветка, болотная красавица 
кунка — влагалище 
кутак — дверной круглый деревянный засов, задвижка; (перен.) — фаллос 
ласанька (здесь) — охотница до ласки, нежности, привета; (перен.) — женский половой орган 
лафитник — небольшой графин для вина с длинным узким горлом 
лубетка — физиономия 
луп-залучница — водосбор: растение, цветки которого имеют самую разнообразную окраску и запрокинуты вверх; в народе именуется: кавалерский цвет, павлиньи очки 
ляда — пустошь; лесок по болоту 
лядащая — плохенькая, хилая, тощая 
лядина — низина, заросшая кустарником или мелколесьем 
маковина (здесь) — конфета из мака с сахаром или с мёдом; (перен.) — пенис 
мандяжная — от существительного «манда»: влагалище 
манежить — томить, мучить, проводить через испытания, изводить, заставлять долго ждать 
махаться (перен.) — производить ритмичные движения при совершении полового акта 
махотка — тряпица, обрывок старой материи 
мацка-цацка — телесная ласка 
маята — сладкое томление, истома, досада от неудовлетворяемого вожделения; 2-е знач. — страдание от изнурения, от лишений или неудач, физическое или нравственное мучение 
медовуха — хмельной медовый напиток 
медуница — травянистое растение с мелкими душистыми цветками; оно же — белостойка, коньба, подорешина 
межеулок — проулок, переулок; (перен.) — промежность 
месяц (перен.) — половой член 
модень — первоцветка, золотянка, трава-яичник, селенник 
мурыжить (здесь) — досаждать, мучить 
набаивать (здесь) — сексуально овладевая, удовлетворять 
навершник — маковка; жёрдочка на крестьянском ткацком станке; (перен.) — пенис 
навздрючь-копытце (здесь) — цветок мака; (перен.) — влагалище (от «вздрючить»: сексуально овладеть) 
надпашье — поверхность тела выше паха, над пахом 
назьмы — пахотная, удобряемая навозом земля 
напарьник — колокольчик; народные названия: болоболки, звонцы, котелки, чеботочки 
напестик-вкрячница (здесь) — ландыш; в народе зовётся: белые колокольчики, виновник, воронец, лесной язык 
нахрапник — бесцеремонный, дерзкий, наглый субъект 
нахрапом — нагло, дерзко и с насилием, напрополую, резко, внезапно 
наяривать — делать одно и то же азартно, долго, с особым усердием 
нежити — нечистые духи, водяные, домовые, кикиморы, лешие, русалки и т.п. 
некладеный — некастрированный 
некошная сила — нечистая сила 
некрут (просторечие) — рекрут (здесь): призываемый в солдаты по повинности; перед отбытием на службу рекруты обычно гуляли, пьянствовали, нередко мертвецки напивались 
некулёма — несообразительный, неуклюжий, мешковатый человек 
ноготки (перен.) — календула: травянистое растение семейства сложноцветных с оранжево-жёлтыми цветками 
ночная фиалка (перен.) — клитор 
обдувная стойка — совокупление нагишом на открытом месте, на воздухе, когда мужчина и женщина стоят лицом друг к другу или же когда женщина стоит, упираясь руками в землю 
обжорный ряд — место на рынке, где народу продавалась горячая пища 
оголовок — верхняя утолщённая часть столба; концевая часть сваи, трубы; (перен.) — головка полового члена 
оляпка — небольшая птица отряда воробьиных, с короткими крыльями, обитающая по берегам рек и умеющая нырять и ходить под водой 
омшаник — утеплённый сарай, где зимой держат ульи с пчёлами 
орясина — дубина, оглобля; жердь; очень высокий, крупный человек 
ослядь — бревно; часть ствола, очищенная от сучьев; толстая жердь 
осьмерик — сорт холста 
охочесть — вожделение, желание, похоть 
очко (перен.) — зад 
пава — женщина с горделивой осанкой, спесивая красавица 
павочка (здесь) — изнеженная, жеманная, капризная красотка; (перен.) — вагина 
палица — дубинка с утолщённым концом или боевым набалдашником; (перен.) — фаллос 
палочка (перен.) — половой член 
патока — густая сладкая жидкость, что образуется при варке арбузов, винограда, а также мёд нетопленый, чистый, сам стекающий с сотов 
пахтать — сбивать из сливок или сметаны (масло) 
пеклеванный — хлеб, выпеченный из мелко размолотой и просеянной муки, преимущественно ржаной 
переймать — перенять, перехватить кого-либо, поспев наперерез 
перепёх — половое сношение; с перепёху — в изнеможении от полового сношения 
пестерь — дорожный мешок 
подклеть — нижнее жильё избы, деревянного рубленого дома, людская, чёрная или рабочая нижняя изба; либо кладовая 
подлавочье — место под круговой лавкой в избе 
подовые — испечённые на поду, на нижней горизонтальной поверхности печи пироги, хлебы: немаленькие 
подстарок — человек старше пятидесяти 
подызбица — кладовая, подполье; помещение под верхним ярусом при белой избе 
полок — нары в бане под потолком, на которых парятся 
посошок (перен.) — пенис 
поставец — столик с ящиком, с полочками, со шкафчиком или дорожный ящик для провизии, напитков 
постник — верующий, который строго соблюдает посты, привержен строгому воздержанию 
потачка — поблажка, потворство 
почечуй — геморрой 
правды ждёт крячей (здесь) — ждёт стоячего фаллоса 
приветень (от «привечать», ласково принимать) — женский половой орган 
при культе — при сталинском режиме, при сталинизме, во время культа личности Сталина 
прищур (перен.) — щель женского полового органа 
прыснуть — внезапно разразиться смехом, терпеть-терпеть и внезапно не удержать смеха, смешка 
пряженные — жаренные в масле 
пустельга — мелкая хищная птица; (перен.) — пустой, легкомысленный, ничтожный человек; несерьёзный любовник, который частит и быстро кончает 
раймаг — районный магазин 
распадок — мелкая ложбина, длинный овраг, балка 
рачком — на четвереньках, на карачках (стоять или ползти задом наперёд); поза в сексе  
резвить (здесь) — веселить движением, возбуждать, ребячась, ловкой, подвижной игрой 
рубец — кушанье, приготовленное из первого, самого большого отдела желудка жвачных животных 
сабина — калмыцкий чай, пьяная трава, одурь-трава 
саржа — хлопчатобумажная или шёлковая ткань с мелким диагональным переплетением нитей, идущая преимущественно на подкладку 
свель (здесь) — наиболее плотная, крепкая часть дерева 
свиристень (здесь) — ласкательное выражение вроде «перепёлочки»; тростниковая или из бузины дудка; (перен.) — длинный, но не толстый пенис 
семерик — сорт холста 
сердешный (перен.) — половой член 
сикель — клитор 
сиповка — сексуальный тип женщин (разг.) 
сироп (перен.) — наслаждение половым актом 
сирота-пасынок (перен.) — стоячий фаллос, почему-либо не допускаемый во влагалище 
сиротинка (перен.) — половой член 
слащёный кисель (перен.) — о половом акте 
сокол (перен.) — пенис 
сорожка — плотва, некрупная рыба семейства карповых 
сплотить — пригнать одно к другому плотно, вплоть 
с приглядкой — присматриваясь внимательно, пристально, — стараясь разглядеть в точности, распознать 
старичок (перен.) — пенис 
стебунец (здесь) — розга, стебель, черенок; (перен.) — половой член 
стоячком — поза в сексе (то же, что и «встояка») 
страдалец (перен.) — фаллос 
стрелка (перен.) — половой член 
стригунок — годовалый жеребёнок, у которого обычно подстригают гриву 
сузёмок — уменьшительное от «сузём»: глухой, сплошной, дремучий лес 
сулея — плоская винная бутыль, полуштоф, фляга 
сурепица — сорное полевое травянистое растение с жёлтыми цветками 
суходольный лес — лес, растущий в местах, увлажняемых только дождями и весенней талой водой 
таймень — крупная рыба семейства лососевых 
телепень — неповоротливый человек, лежебока 
теплюша (здесь) — пенис 
тишком — незаметно, скрытно, тайком, украдкой 
толкун (здесь) — фаллос 
толчком, толчок (перен.) — о фрикционных движениях при половом акте 
томлёна, томлёная (здесь) — настрадавшаяся от томления, от сладкого позыва, от желания 
томно — нежно-томительно, о состоянии сладкого томления, истомы, о вожделении; 2-е знач. — нудно, тоскливо, тяжело, о состоянии угнетённости 
тубахать — сильно толкать, вовсю совать туда-сюда 
туесок, туес — берестяной сосуд с тугой крышкой и со скобкой или дужкой на ней 
улестить — склонить к чему-либо уговорами, обещаниями, лаской, соблазнить 
умаяться — утомиться, умучиться, дойти до изнеможения 
урема — лиственный лес и кусты, растущие в пойме реки и затопляемые в половодье 
урка — вор 
уркач — грабитель, бандит 
утрафить — угодить, сделать по чьему-либо вкусу; сделать что-либо так, как требуется, удачно, ловко; повезти, посчастливиться 
фиглярные (здесь) — ловко, искусно сделанные, тонкой работы, затейливые, фасонистые, с узорочными украшениями 
фонарик (перен.) — купальница: растение с ярко-жёлтыми цветками, похожими на чашечки; по-народному также: воловье око, запонка, куриная слепота, полдёнышек 
хряк — кабан, самец свиньи 
хрячина — от «хряк» 
цацка — детская игрушка; безделушка; (перен.) — половой член 
чагур — песчаный бугор 
чаёбиться (здесь) — совершать половой акт 
часовой (перен.) — фаллос 
челоуз — баран старше трёх зим, трёхлеток и старше 
черлок — василёк: растение семейства сложноцветных, встречающееся преимущественно среди посевов озимых хлебов; зовётся: блаватка, волошки, лоскутница, синюха 
чухать — почёсывать, чесать 
шишка (перен.) — головка полового члена 
шишкарь (здесь) — активный в половом отношении мужчина с крупным фаллосом 
шоколадка (перен.) — анальное отверстие 
штоф — четырёхгранная с коротким горлом бутыль для вина или водки, вмещала одну десятую ведра 
щёлок — настой кипятка на золе, в нём парили бельё 
Примечания 
*1Успенский пост с 14(1) августа по 27(14) августа. В пост едят яблоки (Прим. автора). 
 | 
    ||